9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Shrouding a Woman
باب كفن المرأة
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أم عطية | أم عطية الأنصارية | صحابية |
ابْنَ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
ابْنَ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَيُّوبَ بْنَ أَبِي تَمِيمَةَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ | عبد الرحمن بن بشر العبدي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ | يحيى بن منصور القاضي | ثقة |
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ | العنبر بن الطيب العنبري | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6770
Ibn Sirin said: Umm Atiyyah (may Allah be pleased with her) narrated to us a hadith. She said: You (peace and blessings of Allah be upon him) came to us and we were giving a bath to your daughter. So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Give her a bath three or five times or more than that. If you feel the need for it, then do it with water and berry leaves and add camphor at the end. When we finished with it, you (peace and blessings of Allah be upon him) threw your shawl towards us and said: Put camphor in it for her.
Grade: Sahih
(٦٧٧٠) ابن سیرین کہتے ہیں : ہمیں حدیث بیان کی ام عطیہ (رض) نے ۔ وہ کہتی ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس آئے اور ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی کو غسل دے رہی تھیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے تین یا پانچ مرتبہ غسل دینا یا اس سے بھی زیادہ مرتبہ ۔ اگر تم اس کی ضرورت محسوس کرو تو اور یہ پانی اور بیری کے پتوں سے کرو اور آخر میں کافور ملانا ۔ جب ہم اس سے فارغ ہوئیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی چادر پھینکی ہماری طرف اور فرمایا : اس میں کفن دینا اسے۔
6770 Ibn Sireen kehte hain: humain hadees bayaan ki Umm Atiya (RA) ne. Wo kehti hain: Aap (SAWW) humare paas aaye aur hum Aap (SAWW) ki beti ko ghusl de rahi thin to Aap (SAWW) ne farmaya: ise teen ya paanch martaba ghusl dena ya is se bhi zyada martaba. Agar tum is ki zaroorat mehsoos karo to aur ye pani aur beri ke patton se karo aur akhir mein kafoor milana. Jab hum is se farigh huin to Aap (SAWW) apni chadar phenki hamari taraf aur farmaya: is mein kafan dena ise.
٦٧٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ،أَنَّ أَيُّوبَ بْنَ أَبِي تَمِيمَةَ أَخْبَرَهُ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ سِيرِينَ،يَقُولُ:حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ،قَالَتْ:دَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نُغَسِّلُ ابْنَتَهُ،فَقَالَ:" اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي "، فَلَمَّا فَرَغْنَا أَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ،فَقَالَ:" أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ "قَالَ: وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ،قَالَ:فَلَا أَدْرِي أِيَّ بَنَاتِهِ وَزَعَمَ أَنَّ الْإِشْعَارَ: الْفِفْنَهَا فِيهِ،قَالَ:وَكَذَلِكَ كَانَ ابْنُ سِيرِينَ: يَأْمُرُ بِالْمَرْأَةِ أَنْ تُشْعَرَ لِفَافَةً وَلَا تُؤْزَرَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ٦٧٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ،يَقُولُ:كَانَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا: أُمُّ عَطِيَّةَ مِنَ اللَّوَاتِي بَايَعْنَ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَدِمَتِ الْبَصْرَةَ تُبَادِرُ ابْنًا لَهَا فَلَمْ تُدْرِكْهُ، فَحَدَّثَتْنَا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ.قَالَ:قُلْتُ: مَا قَوْلُهُ: " أَشْعِرْنَهَا اتَّزِرْنَ بِهِ؟قَالَ:لَا أَرَاهُ إِلَّا أَنْ يَقُولَ: الْفِفْنَهَا فِيهِ،قَالَ أَيُّوبُ:وَكَذَلِكَ كَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَأْمُرُ بِالْمَرْأَةِ أَنْ تُشْعَرَ لِفَافَةً