9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Miscarried Fetuses Are Washed, Shrouded, and Prayed Over if They Reached Gestation or There Was Evidence of Life

باب السقط يغسل ويكفن ويصلى عليه إن استهل أو عرفت له حياة

الأسمالشهرةالرتبة
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ المغيرة بن شعبة الثقفي صحابي
أَبِيهِ جبير بن حية الثقفي ثقة
زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ زياد بن جبير الثقفي ثقة
يُونُسَ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
خَالِدٍ خالد بن عبد الله الطحان ثقة ثبت
أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ محمد بن الزبرقان الأهوازي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ وهبان بن بقية الواسطي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6780

(6780) Yunus bin Ubaid narrated a hadith with a similar meaning, but he mentioned well-being and mercy.


Grade: Sahih

(٦٧٨٠) یونس بن عبید اسی معنیٰ میں حدیث بیان کرتے ہیں مگر انھوں نے عافیت ورحمت کا تذکرہ کیا ہے۔

6780 Younas bin Ubaid isi maeny mein hadees bayaan karte hain magar unhon ne aafit o rahmat ka tazkara kiya hai

٦٧٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا وَهْبُ بْنُ ⦗١٢⦘ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ،قَالَ:وَأَحْسِبُ أَنَّ أَهْلَ زِيَادٍ أَخْبَرُونِي أَنَّهُ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيهِ وآله وَسَلَّمَ،قَالَ:" الرَّاكِبُ يَسِيرُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ وَالْمَاشِي خَلْفَهَا وَأَمَامَهَا وَعَنْ يَمِينِهَا وَعَنْ يَسَارِهَا قَرِيبًا مِنْهَا، وَالسَّقْطُ يُصَلَّى عَلَيْهِ وَيُدْعَى لِوَالِدَيْهِ بِالْمَغْفِرَةِ وَالرَّحْمَةِ "٦٧٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" بِالْعَافِيَةِ وَالرَّحْمَةِ "، وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الْمَاشِي خَلْفَهَا وَأَمَامَهَا.قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ:قَوْلُ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ: وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَهْلِهِ أَنَّهُ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ، رِوَايَةً لِيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ