9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Miscarried Fetuses Are Washed, Shrouded, and Prayed Over if They Reached Gestation or There Was Evidence of Life
باب السقط يغسل ويكفن ويصلى عليه إن استهل أو عرفت له حياة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Hammam ibn Munabbih | Hammam ibn Munabbih al-Yamani | Trustworthy |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Nu'aim ibn Hammad | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
| Hamza ibn Muhammad ibn 'Isa al-Katib | Hamza ibn Muhammad al-Jurjani | Trustworthy |
| Abu Amru ibn Matar | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Nasr 'Umar ibn 'Abd al-Aziz ibn Qatadah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ | همام بن منبه اليماني | ثقة |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
| حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ | حمزة بن محمد الجرجاني | ثقة |
| أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ | محمد بن جعفر المزكي | ثقة |
| أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6794
(6794) Narrated Abu Hurairah (RA): He led the funeral prayer of a child who had not committed any sin and supplicated: “O Allah! Make him our forerunner, predecessor, and a source of reward in the Hereafter.” (Allahumma ijalhu lana faratan wa salafan wa dhukhra) Na'im said: Some people said (to Abu Hurairah): You are leading the funeral prayer of one who did not commit any sin, whereupon he said: The Messenger of Allah (ﷺ) was also prayed upon while you were in a state of forgiveness (i.e., before birth) and at that stage you had not disobeyed (Allah) at all.
Grade: Da'if
(٦٧٩٤) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ وہ اس سانس لینے والے بچے کا جنازہ پڑھتے جس نے کوئی غلطی کبھی نہ کی ہو اور کہتے : اے اللہ ! اسے ہمارے لیے پیش رو اور ذخیرہ آخرت اور اجر کا باعث بنا :” اللَّہُمَّ اجْعَلْہُ لَنَا فَرَطًا وَسَلَفًا وَذُخْرًا “ نعیم کہتے ہیں : بعض نے کہا : آپ اس کا جنازہ پڑھتے ہیں جس نے کبھی کوئی خطا نہیں کی تو وہ کہتے : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا بھی پڑھا گیا جبکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مغفور تھے اور اس مرتبے میں تھے جس نے کبھی نافرمانی کی ہی نہیں۔
(6794) Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki woh iss saans lene wale bache ka janaza parhte jisne koi ghalti kabhi na ki ho aur kehte: Aye Allah! Isse hamare liye farat aur salaf aur zakhira aakhirat aur ajr ka baais bana: “Allahumma ijalhu lana faratan wa salafan wa zakhira”. Naeem kehte hain: Baaz ne kaha: Aap iss ka janaza parhte hain jisne kabhi koi khata nahin ki to woh kehte: Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka bhi parha gaya jabke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Maghfoor thay aur iss martaba mein thay jisne kabhi nafarmani ki hi nahin.
٦٧٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْمَنْفُوسِ الَّذِي لَمْ يَعْمَلْ خَطِيئَةً قَطُّ،وَيَقُولُ:" اللهُمَّ اجْعَلْهُ لَنَا سَلَفًا وَفَرَطًا وَذُخْرًا "قَالَ نُعَيْمٌ: وَقِيلَ لِبَعْضِهِمْ أَتُصَلِّي عَلَى الْمَنْفُوسِ الَّذِي لَمْ يَعْمَلْ خَطِيئَةً قَطُّ؟قَالَ:قَدْ صَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ مَغْفُورًا لَهُ بِمَنْزِلَةِ مَنْ لَمْ يَعْصِ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ "