9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Muslims Killed by Polytheists in Battle Are Not Washed, Prayed Over, and Buried in Their Clothes with Their Blood

باب المسلمين يقتلهم المشركون في المعترك فلا يغسل القتلى ولا يصلى عليهم ويدفنون بكلومهم ودمائهم

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرًا جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عبد الرحمن بن كعب الأنصاري ثقة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو الْوَلِيدِ هشام بن عبد الملك الباهلي ثقة ثبت
أَبُو خَلِيفَةَ الفضل بن الحباب الجمحي ثقة ثبت
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة
قُتَيْبَةُ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
أَبُو الْوَلِيدِ هشام بن عبد الملك الباهلي ثقة ثبت
جَعْفَرٌ الْفَارَيَابِيُّ جعفر بن محمد الفريابي ثقة حافظ حجة
الأَسْفَاطِيُّ العباس بن الفضل الأسفاطي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو قُتَيْبَةَ سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الأَدَمِيُّ سلم بن الفضل الأدمي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6795

Abdul Rahman bin Ka'b bin Malik narrates that indeed Jabir (may Allah be pleased with him) informed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would gather the martyrs of Uhud in pairs, two in one sheet, and he would ask, "Which of these two memorized more Quran?" Then, whichever of them was pointed out, he would put him forward in the grave. And he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I will be a witness for them on the Day of Judgement." And he (peace and blessings of Allah be upon him) commanded, "Bury them with their blood, neither should their funeral prayer be offered nor should they be given a ritual bath (ghusl)."


Grade: Sahih

(٦٧٩٥) عبد الرحمن بن کعب بن مالک بیان کرتے ہیں کہ بیشک جابر (رض) نے خبر دی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) احد کے مقتولین میں سے دو دو کو جمع کرتے، ایک ہی کپڑے میں اور پوچھتے کہ ان میں سے قرآن کو زیادہ یاد کرنے والا کون ہے تو جس کی طرف اشارہ کیا جاتا ، اسے آگے کرتے لحد میں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ قیامت کے دن میں ان پر گواہ ہوں گا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا : انھیں خون سمیت دفن کرو۔ نہ ان کی نماز جنازہ پڑھی اور نہ ہی وہ غسل دیے گئے۔

6795 Abdur Rahman bin Kab bin Malik bayan karte hain ke beshak Jabir (RA) ne khabar di ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Uhad ke maqtoolin mein se do do ko jama karte, ek hi kapre mein aur poochte ke in mein se Quran ko zyada yaad karne wala kaun hai to jis ki taraf ishara kiya jata, use aage karte lahad mein aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ke qayamat ke din mein un per gawah hounga aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukm diya: unhen khoon samet dafan karo. Na un ki namaz janaza parhayi aur na hi wo ghusl diye gaye.

٦٧٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ح وَأنبأ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ أَبُو خَلِيفَةَ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَابِرًا أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ وَيَسْأَلُ أَيُّهُمَا كَانَ أَكْثَرَ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ، فَإِذَا أُشِيرَ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ،وَقَالَ:" أَنَا أَشْهَدُ عَلَى هَؤُلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "، وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسَّلُوا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي خَلِيفَةَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ اللَّيْثِ بِطُولِهِ، وَعَنْ أَبِي الْوَلِيدِ مُخْتَصَرًا٦٧٩٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو قُتَيْبَةَ سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَدَمِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا جَعْفَرٌ الْفَارَيَابِيُّ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا اللَّيْثُ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِ إِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:ثُمَّ يَقُولُ:" أَيُّهُمَا أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ "وَقَالَ:" أَنَا شَهِيدٌ "⦗١٦⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، وَخَالَفَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، فَرَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ