9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Mention of the Killing with the Sword of the Rebels
باب ما ورد في المقتول بسيف أهل البغي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn ṣūḥān | Zayd ibn Suhan al-Abdi | Sahabi |
al-‘ayzār bn ḥuraythin | Uyayzar ibn Harith al-Abdi | Trustworthy |
mukhawwalin | Abdullah ibn Muhammad al-Mustamli | Unknown |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدُ بْنُ صُوحَانَ | زيد بن صوحان العبدي | صحابي |
الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ | العيزار بن حريث العبدي | ثقة |
مُخَوَّلٍ | عبد الله بن محمد المستملى | مجهول الحال |
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6824
Uzair bin Haris narrated that Zaid bin Sauhan said: Do not wash my blood, and do not take off my clothes except for my leather socks, and bury me in the ground. Indeed, I am going to fight in battle.
Grade: Sahih
(٦٨٢٤) عیزار بن حریث بیان کرتے ہیں کہ زید بن صوحان نے کہا : میرا خون نہ دھونا اور موزوں کے سوا میرا لباس نہ اتارنا اور مجھے زمین میں دفن کردینا ۔ بیشک میں لڑائی کرنے والا ہوں۔
Aizar bin Haris bayan karte hain ki Zaid bin Sohan ne kaha mera khoon na dhona aur mozon ke siwa mera libas na utarna aur mujhe zameen mein dafan karna beshak mein larai karne wala hun
٦٨٢٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَقَبِيصَةُ،قَالَا:ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُخَوَّلٍ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ،قَالَ زَيْدُ بْنُ صُوحَانَ:" لَا تَغْسِلُوا عَنِّي دَمًا وَلَا تَنْزِعُوا عَنِّي ثَوْبًا إِلَّا الْخُفَّيْنِ وَأَرْمِسُونِي فِي الْأَرْضِ رَمْسًا، فَإِنِّي رَجُلٌ مُحَاجٌ "زَادَ أَبُو نُعَيْمٍ أُحَاجُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، كَذَا قَالَ عَمَّارٌ، وَزَيْدُ بْنُ صُوحَانَ