9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Hastening in Walking with the Funeral
باب الإسراع في المشي بالجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū bakr bn fūrakin | Abdullah bin Muhammad bin Fork | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | عبد الله بن محمد بن فورك | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6847
(6847) Ibn 'Abd al-Rahman reporting from his father that he was in the funeral procession of 'Abd al-Rahman ibn 'Awf when some of his slaves began to walk behind, before the bier, and they were saying, "May Allah bless you." They would stop and repeat this. He said: Abu Bakrah met them in the alleyways of the confectioners, and he drove his donkey towards them with a whip, saying, "Get out of the way! By the One who has honored the face of Abu'l-Qasim, we used to go around during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)."
Grade: Sahih
(٦٨٤٧) ابن عبد الرحمن اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ میں عبد الرحمن بن عوف کے جنازے میں تھا کہ اس کے غلاموں میں سے کچھ لوگ ان کے پیچھے چلنے لگے ، چارپائی کے آگے آگے اور وہ کہہ رہے تھے : اللہ تم میں برکت پیدا کرے ٹھہر ٹھہر کے۔ وہ کہتے ہیں : ان سے ابو بکرہ مربہ کی گلیوں میں ملے اور کوڑے کے ساتھ اپنے خچر کو ان کی طرف دوڑایا اور کہا : اس کا راستہ چھوڑ دو ۔ مجھے اس ذات کی قسم جس نے ابو القاسم کے چہرے کو عزت بخشی البتہ تحقیق ہم دیکھتے تھے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں ہم دوڑتے ہوئے جاتے تھے۔
(6847) ibne abd ur rehman apne baap se bayan karte hain ke main abd ur rehman bin auf ke janaze mein tha ke uske ghulamon mein se kuchh log unke peechhe chalne lage, charpai ke aage aage aur wo keh rahe the : Allah tum mein barkat paida kare thehar thehar ke. wo kehte hain : unse abu bakra marba ki galiyon mein mile aur kode ke sath apne kachar ko unki taraf daudaya aur kaha : iska rasta chhod do . mujhe is zaat ki qasam jisne abu al qasim ke chehre ko izzat bakhshi albata tahqeeq hum dekhte the ke rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein hum daurte hue jate the.
٦٨٤٧ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا عُيَيْنَةُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:كُنْتُ فِي جِنَازَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، فَجَعَلَ زِيَادٌ وَرِجَالٌ مِنْ مَوَالِيهِ يَمْشُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ أَمَامَ السَّرِيرِ، يَقُولُونَ رُوَيْدًا رُوَيْدًا بَارَكَ اللهُ فِيكُمْ،قَالَ:فَلَحِقَهُمْ أَبُو بَكْرَةَ فِي بَعْضِ سِكَّةِ الْمِرْبَدِ،فَحَمَلَ عَلَيْهِمُ الْبَغْلَةَ وَشَدَّ عَلَيْهِمْ بِالسَّوْطِ وَقَالَ:" خَلُّوا وَالَّذِي أَكْرَمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ، لَقَدْ رَأَيْتُنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ لَنَكَادُ أَنْ نَرْمُلَ بِهَا رَمَلًا "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَوَكِيعٌ، وَخَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُيَيْنَةَ وَخَالَفَهُمْ شُعْبَةُ، عَنْ عُيَيْنَةَ،فَقَالَ:فِي جِنَازَةِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ