9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Standing for the Funeral
باب القيام للجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
hshāmun | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah al-baṣrī | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘abd al-lah bn ibrāhīm bn ayyūb al-bazzāz | Abdullah ibn Masi al-Baghdadi | Trustworthy, Reliable |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn aḥmad bn abī ṭāhirin al-daqqāq | Muhammad ibn Abi Tahir al-Daqqaq | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَيُّوبَ الْبَزَّازُ | عبد الله بن ماسي البغدادي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ | محمد بن أبي طاهر الدقاق | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6872
Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you see a funeral procession, stand up, and whoever is behind it should not sit until it is set down.
Grade: Sahih
(٦٨٧٢) ابو سعید (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم جنازہ دیکھوتو کھڑے ہو جاؤ اور جو اس کے پیچھے ہو وہ اتنی دیر نہ بیٹھے جب تک اسے رکھ نہ دیا جائے۔
(6872) Abu Saeed (Raz) farmate hain ki Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum janaza dekho to khare ho jao aur jo uske peeche ho wo itni der na baithe jab tak use rakh na diya jaye.
٦٨٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَيُّوبَ الْبَزَّازُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ:أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ