9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Standing for the Funeral
باب القيام للجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
waqays bn sa‘din | Qays ibn Sa'd al-Ansari | Sahabi |
sahl bn ḥunayfin | Sahl ibn Hunayf al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn al-ḥusayn | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
‘abd al-raḥman bn al-ḥasan al-qāḍī | Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Asadi | Accused of lying |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَقَيْسُ بْنُ سَعْدٍ | قيس بن سعد الأنصاري | صحابي |
سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ | سهل بن حنيف الأنصاري | صحابي |
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | عبد الرحمن بن الحسن الأسدي | متهم بالكذب |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6881
(6881) Narrated 'Abdur Rahman bin Abi Laila: That Sahl bin Hunaif and Qais bin Sa'd were both sitting at Qadisiya, and a funeral procession passed by, so they both stood up. It was said to them: "He is one of the Dhimmis." So they said: "A funeral procession passed by the Messenger of Allah (ﷺ) and it was said to him: 'This is the funeral of a Jew.' So he (ﷺ) said: 'Is he not a human being?"'.
Grade: Sahih
(٦٨٨١) عبد الرحمن بن ابو لیلیٰ فرماتے ہیں کہ سہل بن حنیف اور قیس بن سعد دونوں قادسیہ میں بیٹھے ہوئے تھے تو ایک جنازہ گزرا وہ دونوں کھڑے ہوگئے تو ان سے کہا گیا : وہ ذمیوں میں سے ہے تو انھوں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے جنازہ گزرا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا گیا : یہ جنازہ یہودی کا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ انسان نہیں۔
(6881) Abdur Rahman bin Abu Laila farmate hain ki Sahl bin Hanif aur Qais bin Saad dono Qadsia mein baithe hue the to ek janaza guzra woh dono kharay hogaye to unse kaha gaya: Woh zimmiyon mein se hai to unhon ne kaha: Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas se janaza guzra tha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaha gaya: Yeh janaza yahoodi ka hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Kya woh insan nahin.
٦٨٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ،قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى يَقُولُ: كَانَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ، وَقَيْسُ بْنُ سَعْدٍ قَاعِدَيْنِ بِالْقَادِسِيَّةِ فَمَرُّوا عَلَيْهِمَا بِجِنَازَةٍ فَقَامَا،فَقِيلَ لَهُمَا:هُوَ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ أَوْ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ،فَقَالَا:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جِنَازَةٌ فَقَامَ، فَقِيلَ لَهُ إِنَّهَا جِنَازَةُ يَهُودِيٍّ،فَقَالَ:" أَلَيْسَتْ نَفْسًا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَةَ