9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Number of Takbirs in the Funeral Prayer

باب عدد التكبير في صلاة الجنازة

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
sa‘īdin Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
‘uqaylin Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
yaḥyá Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
‘ubayd bn sharīkin Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar Saduq Hasan al-Hadith
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6932

Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) informed us about the death of Negus (ruler of Abyssinia), the day he died and said: "Ask forgiveness for your brother." Abu Huraira (RA) further said: He (ﷺ) arranged their rows for the prayer and pronounced four Takbirs.


Grade: Sahih

(٦٩٣٢) حضرت ابو ہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں نجاشی کی موت کی خبر دی ( جو صاحبِ حبشہ ہیں) جس دن وہ فوت ہوا اور فرمایا : کہ اپنے بھائی کے لیے استغفار کرو۔ ابوہریرہ (رض) نے یہ بات بھی بیان کی کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کے لیے ان کی صفیں بنائیں اور چار تکبیرات کہیں۔

(6932) Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) ne humein Najashi ki maut ki khabar di (jo sahib e Habsha hain) jis din wo fout hua aur farmaya: Ke apne bhai ke liye istighfar karo. Abu Huraira (RA) ne yeh baat bhi bayaan ki keh aap (SAW) ne namaz ke liye unki safain banayein aur chaar takbeerat kaheen.

٦٩٣٢ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّهُ قَالَ:" نَعَى لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ،فَقَالَ:"اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ".قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهَ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:صَفَّ بِهِمْ بِالْمُصَلَّى وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ اللَّيْثِ