9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Supplication in the Funeral Prayer
باب الدعاء في صلاة الجنازة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6977
Uthman bin Shamash said: Sa'eed bin 'Aas sent me to Medina, I was with Marwan. When we passed by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), he said: "O Abu Hurairah! Narrate to us some Hadiths." Then he left. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) turned towards us and we said: "Now the matter will become clear." Then he said: "How did you hear the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating over the deceased?" They (the Companions) said: "He would say: 'You created him or You created her...'" Then he narrated the same supplication except that he said: "(You know his secrets and that which is more open)."
Grade: Da'if
(٦٩٧٧) عثمان بن شماس فرماتے ہیں : مجھے سعید بن عاص نے مدینہ کی طرف بھیجا، میں مروان کے ساتھ تھا ۔ ابو ہریرہ (رض) پاس سے گزرے تو اس نے کہا : اے ابوہریرہ ! آپ کچھ احادیث سنائیں، پھر وہ چلا گیا۔ ابوہریرہ (رض) ہماری طرف متوجہ ہوئے ہم نے کہا : اب بات واضح ہوجائے گی۔ پھر اس نے کہا : آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کیسے سناجو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میت پر دعا کرتے تھے ؟ تو انھوں نے فرمایا : ” أَنْتَ خَلَقْتَہَا أَوْ خَلَقْتَہُ ۔۔۔ “ پھر ایسی ہی دعا بیان کی سوائے اس کے کہ انھوں نے فرمایا : (تَعْلَمُ سِرَّہَا وَعَلاَنِیَتَہَا) ۔
(6977) Usman bin Shamas farmate hain : mujhe Saeed bin Aas ne Madina ki taraf bheja, main Marwan ke sath tha. Abu Huraira (RA) paas se guzare to usne kaha : Aye Abu Huraira! Aap kuch ahadees sunaen, phir wo chala gaya. Abu Huraira (RA) hamari taraf mutawajjah hue humne kaha : ab baat wazeh hojae gi. Phir usne kaha : Aap ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaise suna jo aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mait par dua karte the? To unhon ne farmaya : "Anta Khalaqtaha aw Khalaqtahu..." phir aisi hi dua bayan ki siwae is ke ki unhon ne farmaya : (Ta'lamu sirraha wa alaniyataha).
٦٩٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخَلِيلُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَسْتِيُّ الْقَاضِي وَقَدِمَ عَلَيْنَا بِنَيْسَابُورَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْبَكْرِيُّ، أنبأ ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ أَبُو الْجُلَاسِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَمَّاخٍ،قَالَ:شَهِدْتُ مَرْوَانَ، يَسْأَلُ أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ؟قَالَ:يَقُولُ:" اللهُمَّ أَنْتَ رَبُّهَا، وَأَنْتَ خَلَقْتَهَا، وَأَنْتَ هَدَيْتَهَا إِلَى الْإِسْلَامِ، وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا، فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسِرِّهَا، وَعَلَانِيَتِهَا جِئْنَا شُفَعَاءَ فَاغْفِرْ لَهَا "خَالَفَهُ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِهِ، وَرِوَايَةُ عَبْدِ الْوَارِثِ أَصَحُّ،٦٩٧٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ جُلَاسٍ،قَالَ:سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ شَمَّاسٍ، ثنا بَعَثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ إِلَى الْمَدِينَةِ وَكُنْتُ مَعَ مَرْوَانَ،فَمَرَّ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ:بَعْضَ حَدِيثِكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، فَمَضَى ثُمَّ أَقْبَلَ،فَقُلْنَا:الْآنَ يَقَعُ بِهِ،فَقَالَ:سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ فَقَالَ" أَنْتَ خَلَقْتَهَا أَوْ خَلَقْتَهُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:"تَعْلَمُ سِرَّهَا وَعَلَانِيَتَهَا ". وَأَعْضَلَهُ أَبُو بَلْجٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ،٦٩٧٨ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا زَائِدَةُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ،قَالَ:سَمِعْتُ الْجُلَاسَ يُحَدِّثُ قَالَ: سَأَلَ مَرْوَانُ أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ ⦗٦٩⦘ وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ وَاللهُ أَعْلَمُ