9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Supplication in the Funeral Prayer

باب الدعاء في صلاة الجنازة

NameFameRank
al-julāāas Uqbah ibn Siyar al-Shami Trustworthy
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
yaḥyá bn abī sulaymin Yahya ibn Salim al-Fazari Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
zā’idah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
‘alī bn shammākhin Ali bin Shimakh Acceptable
ibn rajā’in Abdullah bin Rajaa Al-Ghadani Trustworthy
‘qbh bn sayyārin abū al-julāāas Uqbah ibn Siyar al-Shami Trustworthy
‘abd al-wārith Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari Trustworthy, Firm
ya‘qūb Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver
‘abd al-lah bn ‘amrw Abdullah bin Umar Al-Tamimi Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism
‘abd al-lah bn ja‘farin Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi Thiqah (Trustworthy)
abū al-ḥusayn bn al-faḍl Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy
ibn abī khaythamah Muhammad ibn Abi Bakr al-Nasa'i Trustworthy Hadith Scholar
‘uthmān bn shammāsin Uthman ibn Shammas Acceptable
abū al-‘abbās aḥmad bn al-muẓaffar al-bakrī Ahmad ibn al-Muzaffar al-Bakri Unknown
julāāasin Uqbah ibn Siyar al-Shami Trustworthy
abū sa‘īdin al-khalīl bn aḥmad bn muḥammadin al-bastī al-qāḍī al-Khalil ibn Ahmad al-Qadi Trustworthy, good in Hadith
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
‘abd al-wārith Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari Trustworthy, Firm
‘abd al-raḥman bn al-mubārak Abd al-Rahman ibn al-Mubarak al-'Ayshi Trustworthy
abū al-walīd Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli Trustworthy, Upright
ya‘qūb bn sufyān Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver
ya‘qūb bn sufyān Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver
‘abd al-lah bn ja‘farin Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi Thiqah (Trustworthy)
‘abd al-lah bn ja‘farin Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi Thiqah (Trustworthy)
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
الْجُلاسَ عقبة بن سيار الشامي ثقة
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ يحيى بن سليم الفزاري صدوق حسن الحديث
زَائِدَةُ زائدة بن قدامة الثقفي ثقة ثبت
عَلِيِّ بْنِ شَمَّاخٍ علي بن شماخ مقبول
ابْنُ رَجَاءٍ عبد الله بن رجاء الغداني ثقة
عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ أَبُو الْجُلاسِ عقبة بن سيار الشامي ثقة
عَبْدُ الْوَارِثِ عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
يَعْقُوبُ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عبد الله بن عمر التميمي ثقة ثبت قدري
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ محمد بن أبي بكر النسائي ثقة حافظ
عُثْمَانَ بْنَ شَمَّاسٍ عثمان بن شماس مقبول
أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْبَكْرِيُّ أحمد بن المظفر البكري مجهول الحال
جُلاسٍ عقبة بن سيار الشامي ثقة
أَبُو سَعِيدٍ الْخَلِيلُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَسْتِيُّ الْقَاضِي الخليل بن أحمد القاضي صدوق حسن الحديث
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
عَبْدُ الْوَارِثِ عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ عبد الرحمن بن المبارك العيشي ثقة
أَبُو الْوَلِيدِ هشام بن عبد الملك الباهلي ثقة ثبت
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6976

Ali bin Shamakh narrated: I was with Marwan when he asked Abu Hurairah: What supplication did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) make at funerals?" He said: He used to say, "O Allah, You were her Lord and You created her, You guided her to Islam and You have taken her soul, so You know her secrets and that which is more open. We have come as intercessors so forgive her."


Grade: Da'if

(٦٩٧٦) علی بن شماخ فرماتے ہیں : میں مروان کے پاس تھا ، اس نے ابو ہریرہ (رض) سے پوچھا : آپ نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کون سی جنازے کی دعائیں قبضت انھوں نے فرمایا : آپ یہ پڑھتے تھے : (اللَّہُمَّ أَنْتَ رَبُّہَا وَأَنْتَ خَلَقْتَہَا وَأَنْتَ ہَدَیْتَہَا إِلَی الإِسْلاَمِ وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَہَا فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسِرِّہَا وَعَلاَنِیَتِہَا جِئْنَا شُفَعَائَ فَاغْفِرْ لَہَا) ۔

(6976) Ali bin Shamaakh farmate hain : mein Marwan ke paas tha, usne Abu Huraira (RA) se poocha : aap ne Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kon si janaze ki duaen qabz farmaeen? Unhon ne farmaya : aap ye parhte thay : (Allahumma anta rabbuha wa anta khalaqtaha wa anta hadaytaha ilal islami wa anta qabazta rohahal fa anta aalamu bisirriha wa alaniyatiha, jina shufara faghfir laha).

٦٩٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخَلِيلُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَسْتِيُّ الْقَاضِي وَقَدِمَ عَلَيْنَا بِنَيْسَابُورَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْبَكْرِيُّ، أنبأ ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ أَبُو الْجُلَاسِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَمَّاخٍ،قَالَ:شَهِدْتُ مَرْوَانَ، يَسْأَلُ أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ؟قَالَ:يَقُولُ:" اللهُمَّ أَنْتَ رَبُّهَا، وَأَنْتَ خَلَقْتَهَا، وَأَنْتَ هَدَيْتَهَا إِلَى الْإِسْلَامِ، وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا، فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسِرِّهَا، وَعَلَانِيَتِهَا جِئْنَا شُفَعَاءَ فَاغْفِرْ لَهَا "خَالَفَهُ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِهِ، وَرِوَايَةُ عَبْدِ الْوَارِثِ أَصَحُّ،٦٩٧٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ جُلَاسٍ،قَالَ:سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ شَمَّاسٍ، ثنا بَعَثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ إِلَى الْمَدِينَةِ وَكُنْتُ مَعَ مَرْوَانَ،فَمَرَّ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ:بَعْضَ حَدِيثِكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، فَمَضَى ثُمَّ أَقْبَلَ،فَقُلْنَا:الْآنَ يَقَعُ بِهِ،فَقَالَ:سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ فَقَالَ" أَنْتَ خَلَقْتَهَا أَوْ خَلَقْتَهُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:"تَعْلَمُ سِرَّهَا وَعَلَانِيَتَهَا ". وَأَعْضَلَهُ أَبُو بَلْجٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ،٦٩٧٨ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا زَائِدَةُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ،قَالَ:سَمِعْتُ الْجُلَاسَ يُحَدِّثُ قَالَ: سَأَلَ مَرْوَانُ أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ ⦗٦٩⦘ وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ وَاللهُ أَعْلَمُ