1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Requiring Tanning for the Purity of Skin from Animals Whose Flesh Is Inedible Even If It Is Edible
باب اشتراط الدباغ في طهارة جلد ما لا يؤكل لحمه وإن ذكي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salamah ibn al-Muhabbiq al-Hudhali | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
| Jubara ibn Sakhr | John ibn Qatada al-Tamimi | His companionship [of the Prophet] is not proven |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ الْهُذَلِيِّ | سلمة بن المحبق الهذلي | صحابي |
| جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ | جون بن قتادة التميمي | لم تثبت له صحبة |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 70
(70) (a) It is narrated from Salamah ibn Muhabbaq al-Hudali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Tanning the hide purifies it.” This hadith mentions the purification of the hides of permissible animals. Its chains of narration indicate that “purification” is meant by “zakah” (here). (b) Muadh ibn Hisham narrates from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked a woman for water. She said: I have a waterskin made of the hide of a dead animal. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Did you not tan it?” The woman said: “Yes, I did!” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Tanning it is its purification.”
Grade: Da'if
(٧٠) (الف) سلمہ بن محبق ہذلی (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : ” چمڑے کو رنگ دینا اس کا پاک کرنا ہے۔ “ اس حدیث میں حلال جانوروں کی کھال کے پاک ہونے کا ذکر ہے۔ اس کے طرق اس بات پر دلالت کرتے ہیں کہ ” ذکاۃ “ سے مراد طہارت ہے۔ (ب) معاذ بن ہشام اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک عورت سے پانی مانگا تو اس نے کہا : میرے پاس مردار کے چمڑے کا بنا ہوا مشکیزہ ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو نے اسے رنگا نہیں تھا۔ اس عورت نے کہا : کیوں نہیں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس کا پاک کرنا اس کا رنگنا ہی ہے۔ “
(70) (alif) Salmah bin Muhabbak Hazli (RA) se riwayat hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya: "Chamre ko rang dena iska pak karna hai." Iss hadees mein halal janwaron ki khaal ke pak hone ka zikar hai. Iss ke turooq iss baat par dalalat karte hain ke "zakat" se murad taharat hai. (be) Muaz bin Hisham apne walid se riwayat karte hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek aurat se pani manga to usne kaha: mere pass murdar ke chamare ka bana hua mashkiza hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: kya tune ise ranga nahin tha. Iss aurat ne kaha: kyun nahin! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Iska pak karna iska rangna hi hai."
٧٠ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ الْهُذَلِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" دِبَاغُ الْأَدِيمِ ذَكَاتُهُ "وَفِي قِصَّةِ الْحَدِيثِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُ فِي جِلْدِ مَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ. وَفِي طُرُقِهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِالذَّكَاةِ طَهَارَتُهُ. وَفِي رِوَايَةِ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ،عَنْ أَبِيهِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُ دَعَا بِمَاءٍ مِنْ عِنْدِ امْرَأَةٍ فَقَالَتْ:مَا عِنْدِي إِلَّا فِي قِرْبَةٍ لِي مَيِّتَةٍ.فَقَالَ:" أَلَيْسَ قَدْ دَبَغْتِهَا ".قَالَتْ:بَلَى.قَالَ:" فَإِنَّ ذَكَاتَهَا دِبَاغُهَا "