9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Prayer at the Grave After the Deceased is Buried
باب الصلاة على القبر بعدما يدفن الميت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| ash-Shaybani | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Uthman yani ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Imran ya'ni ibn Musa | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Bakr | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| Abu Amru | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| الشَّيْبَانِيِّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
| عِمْرَانُ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو بَكْرٍ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
| أَبُو عَمْرٍو | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7000
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the funeral prayer for a person who had died at night. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his companions stood up and began asking: Who is this? So it was said that he was buried yesterday, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the funeral prayer for him.
Grade: Sahih
(٧٠٠٠) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس شخص کی نماز جنازہ ادا کی جو رات کو فوت ہوا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ کھڑے ہوگئے اور ان سے پوچھنے لگے : یہ کون ہے ؟ تو کہا گیا کہ کل ہی اسے دفن کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر نمازِجنازہ پڑھی۔
(7000) Ibn Abbas (RA) farmate hain keh aap (SAW) ne is shakhs ki namaz janaza ada ki jo raat ko fot hua tha. Aap (SAW) aur aap (SAW) ke sahaba khade hogaye aur un se puchne lage: Yeh kaun hai? To kaha gaya keh kal hi ise dafan kya gaya to aap (SAW) ne is per namaz janaza parhi.
٧٠٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا عِمْرَانُ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى، ثنا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ بَعْدَمَا دُفِنَ بِلَيْلَةٍ، قَامَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ وَكَانَ يَسْأَلُ عَنْهُ،فَقَالَ:" مَنْ هَذَا؟ "قَالُوا: دُفِنَ الْبَارِحَةَ فَصَلَّى عَلَيْهِ ⦗٧٥⦘٧٠٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا جَرِيرٌ،بِذَلِكَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فَصَلُّوا عَلَيْهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَقَالَ فَصَلُّوا عَلَيْهِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَرِيرٍ