9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Prayer at the Grave After the Deceased is Buried
باب الصلاة على القبر بعدما يدفن الميت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit al-Bunnānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Habibi ibn al-Shahid | Habib ibn al-Shahid al-Azdi | Trustworthy, Firm |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ghundar | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Wakhaleef ibn Salim | Khalaf ibn Salim al-Makhrami | Trustworthy Haafith |
| Wa Ahmad bin Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Yahya ibn Ma'in | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
| Ja'far al-Ahmar | Ja'far ibn Abi Uthman al-Tayalisi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Bakr Ahmad ibn Salman al-Faqih | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ | حبيب بن الشهيد الأزدي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| وَخَلَفُ بْنُ سَالِمٍ | خلف بن سالم المخرمي | ثقة حافظ |
| وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
| جَعْفَرٌ الطَّيَالِسِيُّ | جعفر بن أبي عثمان الطيالسي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7010
(7009) Narrated Abdullah bin Abbas: I was with the Prophet (ﷺ) when he passed by a newly dug grave. The Prophet (ﷺ) asked, "Whose grave is this?" He was told whose grave it was. The Prophet (ﷺ) dismounted, and the Companions lined up behind him, and he offered the funeral prayer. I was among those who offered the prayer.
Grade: Sahih
(٧٠٠٩) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا ۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک قبر کے پاس سے گزرے جو نئی نئی بنی تھی، آپ نے فرمایا : یہ قبر کس کی ہے ؟ کہا گیا : فلاں کی قبر ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اترے اور صحابہ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صف بنائی اور اس کا جنازہ پڑھا اور میں بھی ان میں تھا جنہوں نے جنازہ پڑھا۔
7009 Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ke mein Rasul Allah (SAW) ke sath tha. Jab aap (SAW) ek kabar ke pass se guzre jo nayi nayi bani thi, aap ne farmaya: Yeh kabar kis ki hai? Kaha gaya: Falan ki kabar hai. Aap (SAW) utre aur sahaba ne aap (SAW) ke peeche saf banai aur iska janaza parha aur mein bhi un mein tha jinhone janaza parha.
٧٠١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا جَعْفَرٌ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَخَلَفُ بْنُ سَالِمٍ،قَالُوا:ثنا غُنْدَرٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ:" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ بَعْدَمَا دُفِنَتْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ عَنْ غُنْدَرٍ مُخْتَصَرًا،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:صَلَّى عَلَى قَبْرٍ فَقَطْ "