9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Prayer at the Grave After the Deceased is Buried

باب الصلاة على القبر بعدما يدفن الميت

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Thābit al-Bunnānī Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
Habibi ibn al-Shahid Habib ibn al-Shahid al-Azdi Trustworthy, Firm
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Ghundar Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Wakhaleef ibn Salim Khalaf ibn Salim al-Makhrami Trustworthy Haafith
Wa Ahmad bin Hanbal Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Yahya ibn Ma'in Yahya ibn Ma'in Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil
Ja'far al-Ahmar Ja'far ibn Abi Uthman al-Tayalisi Trustworthy Haafiz
Abu Bakr Ahmad ibn Salman al-Faqih Ahmad bin Salman al-Najjad Saduq Hasan al-Hadith
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7010

(7009) Narrated Abdullah bin Abbas: I was with the Prophet (ﷺ) when he passed by a newly dug grave. The Prophet (ﷺ) asked, "Whose grave is this?" He was told whose grave it was. The Prophet (ﷺ) dismounted, and the Companions lined up behind him, and he offered the funeral prayer. I was among those who offered the prayer.


Grade: Sahih

(٧٠٠٩) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا ۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک قبر کے پاس سے گزرے جو نئی نئی بنی تھی، آپ نے فرمایا : یہ قبر کس کی ہے ؟ کہا گیا : فلاں کی قبر ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اترے اور صحابہ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صف بنائی اور اس کا جنازہ پڑھا اور میں بھی ان میں تھا جنہوں نے جنازہ پڑھا۔

7009 Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ke mein Rasul Allah (SAW) ke sath tha. Jab aap (SAW) ek kabar ke pass se guzre jo nayi nayi bani thi, aap ne farmaya: Yeh kabar kis ki hai? Kaha gaya: Falan ki kabar hai. Aap (SAW) utre aur sahaba ne aap (SAW) ke peeche saf banai aur iska janaza parha aur mein bhi un mein tha jinhone janaza parha.

٧٠١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا جَعْفَرٌ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَخَلَفُ بْنُ سَالِمٍ،قَالُوا:ثنا غُنْدَرٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ:" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ بَعْدَمَا دُفِنَتْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ عَنْ غُنْدَرٍ مُخْتَصَرًا،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:صَلَّى عَلَى قَبْرٍ فَقَطْ "