9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: One Who Said: The Deceased is Prayed Over by the Guardian of the Grave
باب من قال: يسل الميت من قبل رجل القبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Ibn Buraydah | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Alqama ibn Marthad | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
| Abu Burda fi manzilihi | Amr ibn Yazid al-Tamimi | Weak in Hadith |
| Yahya ibn Abd al-Hamid | Yahya ibn Abd al-Hamid al-Himmani | Weak in Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn 'Abd al-'Aziz al-Baghawi | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
| Abu Ahmad ibn 'Adi al-Hafiz | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Abu Sa'd al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| ابْنِ بُرَيْدَةَ | سليمان بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ | علقمة بن مرثد الحضرمي | ثقة |
| أَبُو بُرْدَةَ فِي مَنْزِلِهِ | عمرو بن يزيد التميمي | ضعيف الحديث |
| يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ | يحيى بن عبد الحميد الحماني | ضعيف الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ | عبد الله بن سابور البغوي | ثقة إمام ثبت حافظ |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7056
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was made to enter the grave from the direction of the Qibla and the grave was prepared for him with bricks laid on its sides.
Grade: Da'if
(٧٠٥٦) حضرت ابوہریرہ (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو قبلہ کی طرف سے لحد میں داخل کیا گیا اور آپ کے لیے لحد تیار کی گئی جس پر اینٹیں نصب کی گئیں۔
(7056) Hazrat Abu Huraira (RA) apne walid se naql farmate hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko qibla ki taraf se lahad mein dakhil kiya gaya aur aap ke liye lahad taiyar ki gayi jis par enten nasb ki gayin.
٧٠٥٦ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا أَبُو بُرْدَةَ، فِي مَنْزِلِهِ، ثنا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" أُدْخِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ وَأُلْحِدَ لَهُ لَحْدٌ وَنُصِبَ عَلَيْهِ اللَّبِنُ نَصْبًا "أَبُو بُرْدَةَ هَذَا هُوَ عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ التَّمِيمِيُّ الْكُوفِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ