9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: One Who Disliked Having Another Dig His Grave, If He Suspected Any Part of Him Might Remain, Fearing His Bones Might Be Broken
باب من كره أن يحفر له قبر غيره إذا كان يتوهم بقاء شيء منه مخافة أن يكسر له عظم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7078
(7078) Hisham bin Urwah reported from his father that he said: I do not like to be buried in Baqi', rather, I prefer to be buried elsewhere. Because one of two things will happen: either he will be a wrongdoer, and I do not want to be near him, or he will be righteous, and I do not want his bones to be broken because of me. Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) said: The breaking of the bone of a dead person is the same as the breaking of the bone of a living person. Imam Shafi'i said: The meaning is that they are equal in sin.
Grade: Sahih
(٧٠٧٨) ہشام بن عروۃ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے کہا : میں پسند نہیں کرتا کہ بقیع میں دفن کیا جاؤں بلکہ اس کے علاوہ دفن کیا جاؤں یہ مجھے زیادہ محبوب ہے کیونکہ دو میں سے ایک یا تو ظالم ہوگا، سو میں اس کے پڑوس کو نہیں چاہوں گا یا وہ نیک ہوگا تو میں نہیں چاہوں گا کہ میری وجہ سے اس کی ہڈیاں توڑی جائیں۔ سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ مردہ کی ہڈی کا توڑنا ایسا ہی ہے جیسے زندہ کی ہڈی توڑنا۔ امام شافعی فرماتے ہیں : مراد گناہ میں برابر ہیں۔
7078 Hisham bin Urwah apne walid se naqal farmate hain ke unhon ne kaha: main pasand nahin karta ke Baqee mein dafan kiya jaoon balke uske ilawa dafan kiya jaoon yeh mujhe zyada mahboob hai kyunke do mein se ek ya to zaalim hoga, so main uske padoos ko nahin chahoonga ya woh nek hoga to main nahin chahoonga ke meri wajah se uski haddiyaan toori jaayein. Sayyida Ayesha (Razi Allahu Anha) farmati hain ke murda ki haddi ka torna aisa hi hai jaise zinda ki haddi torna. Imam Shafi'i farmate hain: muraad gunah mein barabar hain.
٧٠٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:" مَا أُحِبُّ أَنْ أُدْفَنَ بِالْبَقِيعِ، لَأَنْ أُدْفَنَ فِي غَيْرِهِ أَحَبُّ إِلَيَّ،إِنَّمَا هُوَ أَحَدُ رَجُلَيْنِ:إِمَّا ظَالِمٌ فَلَا أُحِبُّ أَنْ أَكُونَ فِي جِوَارِهِ، وَإِمَّا صَالِحٌ فَلَا أُحِبُّ أَنْ تُنْبَشَ لِي عِظَامُهُ "قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:" كَسْرُ عَظْمِ الْمَيِّتِ كَكَسْرِ عَظْمِ الْحَيِّ "قَالَ الشَّافِعِيُّ:" تَعْنِي فِي الْمَأْثَمِ "قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مَوْصُولًا مَرْفُوعًا