9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: A Christian Woman Dies and There is a Muslim Child in Her Womb
باب النصرانية تموت وفي بطنها ولد مسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wāthilah bn al-asqa‘ | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
sulaymān bn mūsá | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7084
Wathilah ibn Asqa' buried a Christian woman who had a Muslim child in her womb, and he buried her in a graveyard that was neither for Christians nor for Muslims.
Grade: Da'if
(٧٠٨٤) واثلہ بن اسقح نے ایک نصرانیہ عورت کو دفن کیا، جس کے پیٹ میں مسلمان بچہ تھا اور اسے ایسے قبرستان میں دفن کیا جو نہ نصاری کا تھا اور نہ ہی مسلمانوں کا۔
7084 Wasila bin Asqa ne ek Nasrani aurat ko dafan kya jiske pait mein Musalman bachcha tha aur usay aise qabristan mein dafan kya jo na Nasara ka tha aur na hi Musalmano ka.
٧٠٨٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى،عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ:أَنَّهُ دَفَنَ امْرَأَةً نَصْرَانِيَّةً فِي بَطْنِهَا وَلَدٌ مُسْلِمٌ فِي مَقْبَرَةٍ لَيْسَتْ بِمَقْبَرَةِ النَّصَارَى وَلَا الْمُسْلِمِينَ