9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Visiting Graves

باب زيارة القبور

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7198

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the consumption of sacrificial meat for more than three days, and also forbade using its utensils and visiting graves. Then he permitted all of these things. In another narration, he said: "I used to forbid you from visiting graves, but now visit them, for they soften the heart, bring tears to the eyes, and remind one of the Hereafter. So visit them, but do not wail." Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I used to forbid you from visiting graves, so now visit them, but do not wail."


Grade: Sahih

(٧١٩٨) انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع کیا اور قربانی کے گوشت کا تذکرہ کیا اور برتنوں کا اور قبروں کی زیارت کا بھی۔ پھر ان سب کی اجازت کا تذکرہ کیا۔ ایک حدیث میں ہے کہ میں تمہیں قبروں کی زیارت سے منع کیا کرتا تھا تم ان کی زیارت کیا کرو بیشک وہ دل نرم کرتی ہیں اور آنسو بہاتی ہیں اور آخرت کی یاد دلاتی ہیں۔ سو تم زیارت کرو مگر بین نہ کرو۔ ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تمہیں زیارتِ قبور سے روکتا تھا سو اب تم زیارت کیا کرو لیکن بین نہ کیا کرو۔

(7198) Anas (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne mana kya aur qurbani ke gosht ka tazkara kiya aur bartanoo ka aur qabro ki ziarat ka bhi. Phir in sab ki ijazat ka tazkara kiya. Ek hadees mein hai ke mein tumhein qabro ki ziarat se mana kya karta tha tum un ki ziarat kya karo beshak woh dil narm karti hain aur aansu bahati hain aur aakhirat ki yaad dilati hain. So tum ziarat karo magar been na karo. Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain ke aap (SAW) ne farmaya : mein tumhein ziarat e qaboor se rokta tha so ab tum ziarat kya karo lekin been na kya karo.

٧١٩٨ -وَقَدْ رُوِّينَا قَوْلَهَ وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا "إِلَّا أَنَّهُ مُرْسَلٌ، رَبِيعَةُ لَمْ يُدْرِكْ أَبَا سَعِيدٍ٧١٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ