9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: What to Say Upon Entering a Cemetery

باب ما يقول إذا دخل مقبرة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7209

(7209) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to the graveyard and said, "Peace be upon you, O abode of the believers! If Allah wills, we will indeed join you. I wish we could see our brothers." The people said, "Are we not your brothers, O Messenger of Allah?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Rather, you are my companions. My brothers are those who will come after me." They said, "O Messenger of Allah, how will you recognize those from your Ummah who will come after you?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Tell me, if a man has horses with white foreheads and white shins among black horses, will he not recognize his own horses?" They said, "Certainly, O Messenger of Allah!" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Likewise, the people of my Ummah will come with bright faces and limbs due to the traces of ablution, and I will be their leader at the Cistern (Hawd). Beware! Some people will be driven away from my Cistern just as a stray camel is driven away. I will call out, 'Come here!' But it will be said, 'They changed (the religion) after you.' Then I will say, 'Away with them! Away with them!'"


Grade: Sahih

(٧٢٠٩) ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قبرستان آئے اور فرمایا : ” اَلسَّلٰمُ عَلَیْکُمْ دارَقَوْمٍ مُؤْمِنِیْنَ وَاِنَّا اِنْ شَائَ اللّٰہُ بِکُمْ لَا حِقُوْنَ وَدِدْتُ اَنَّا قَدْ رَأَیْنَا اِخْوَانَنَا “ اے مومنین کے گھر والو ! تم پر سلامتی ہو اگر اللہ نے چاہا تو بیشک ہم تمہیں ملنے والے ہیں ، میں چاہتا ہوں کہ ہم اپنے بھائیوں کو دیکھیں۔ لوگوں نے کہا : کیا ہم آپ کے بھائی نہیں ہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بلکہ تم میرے ساتھی ہو اور میرے بھائی وہ ہیں جو بعد میں آئیں گے ۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! جو آپ کی امت میں سے بعد میں آئیں گے آپ انھیں کیسے پہچانیں گے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرا کیا خیال ہے کہ اگر کسی شخص کے سفید ماتھے اور پنڈلیوں والے گھوڑے کالے سیاہ گھوڑوں کے درمیان ہوں تو کیا وہ اپنے گھوڑے کو پہچان لے گا ؟ انھوں نے کہا : کیوں نہیں اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میری امت کے لوگ بھی وضو کی وجہ روشن چہرے اور ہاتھوں والے ہوں گے اور میں حوض پر ان کا پیش روہوں گا خبردار میرے حوض سے لوگوں کو ہٹایا جائے گا جیسے بھٹکے ہوئے اونٹ کو ہٹایا جاتا ہے۔ میں انھیں آوازیں دوں گا کہ ادھر آؤ تو کہا جائے گا کہ انھوں نے آپ کے بعد دین کو بدل دیا تھا، تب میں کہوں گا ” سُحْقًا سحقًا “ دور ہٹا دو ۔ دور ہٹا دو ۔

(7209) Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qabristan aye aur farmaya: "Assalamu Alaikum Dara Qaumin Mominin, Wa Inna In Sha Allah Bi Kum Lahiqoon. Wadditoo Anna Qad Raaina Ikhwananana." Aye mominon ke ghar walo! Tum par salamati ho agar Allah ne chaha to beshak hum tumhen milne wale hain, main chahta hun ki hum apne bhaiyon ko dekhen. Logon ne kaha: "Kia hum aap ke bhai nahi hain?" To Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Balki tum mere saathi ho aur mere bhai wo hain jo baad mein ayenge." Unhon ne kaha: "Aye Allah ke Rasul! Jo aap ki ummat mein se baad mein ayenge aap unhen kaise pehchaninge?" To Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Tera kya khayal hai ki agar kisi shakhs ke safed mathe aur pindliyon wale ghode kale siyah ghodon ke darmiyaan hon to kya wo apne ghore ko pehchan le ga?" Unhon ne kaha: "Kyun nahi aye Allah ke Rasul!" Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Meri ummat ke log bhi wuzu ki wajah roshan chehre aur hathon wale honge aur main hauz par unka pesh rau hun ga. Khaبردar mere hauz se logon ko hataya jaye ga jaise bhutke hue unt ko hataya jata hai. Main unhen awazein dun ga ki idhar aao to kaha jaye ga ki unhon ne aap ke baad deen ko badal diya tha, tab main kahun ga "Suhqan Suhqan" door hata do. Door hata do.

٧٢٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَقْبَرَةَ فَقَالَ:" السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ، وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا "قَالُوا: أَوَ لَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟قَالَ:" بَلْ ⦗١٣٢⦘ أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانِي الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ "قَالُوا: كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟قَالَ:" أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ بَيْنَ ظَهْرَيْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلَا يَعْرِفُ خَيْلَهُ؟ "قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ:" فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ، أَلَا لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ، أُنَادِيهِمْ أَلَا هَلُمَّ،فَيُقَالُ:إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ،فَأَقُولُ:"سُحْقًا سُحْقًا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ وَغَيْرِهِ