10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter that disgraceful (ill-gotten) wealth of people is not taken as Zakat.
باب لا يؤخذ كرائم أموال الناس
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7311
(7311) Abu 'Ubayd said: "Do not take from the best of their property, but rather accept an old she-camel, or a young camel." And this was in the early days of Islam, before the people had learned the Sharî'ah. The Shaykh said: This Hadîth is mursal. In our view, it is considered that when all the livestock are defective and male, then one should take the male, the young, and the defective.
Grade: Sahih
(٧٣١١) ابو عبید فرماتے ہیں کہ تو ان کے عمدہ مال میں سے وصول نہ کر بلکہ تو بوڑھی قبول کر اور بکر یعنی چھوٹی عمر والا اونٹ اور یہ شروع اسلام میں تھا ، اس سے پہلے کہ لوگ شریعت سیکھتے۔ شیخ فرماتے ہیں : یہ حدیث مرسل ہے ہمارے نزدیک یہ تصور کیا جاتا ہے کہ جب تمام مویشی عیب دارو مذکر ہوں تو مذکر، چھوٹے اور عیب دار کو ہی لے لیا جائے۔
(7311) Abu Obaid farmate hain ki to un ke umda mal mein se wasool na kar balki to buri qabool kar aur bakr yani chhoti umar wala unt aur ye shuru Islam mein tha, is se pehle ki log shariat seekhte. Sheikh farmate hain : Ye hadees mursal hai hamare nazdeek ye tasavvur kya jata hai ki jab tamam maweshhi aib daar o muzkar hon to muzkar, chhote aur aib daar ko hi le liya jaye.
٧٣١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، قَالَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ،عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ:" يَقُولُ: لَا تَأْخُذْ خِيَارَ أَمْوَالِهِمْ خُذِ الشَّارِفَ، وَهِيَ الْمُسِنَّةُ الْهَرِمَةُ، وَالْبِكْرَ وَهُوَ الصَّغِيرُ مِنْ ذُكُورِ الْإِبِلِ وَأَنَّهُ كَانَ فِي أَوْلِ الْإِسْلَامِ قَبْلَ أَنْ يُؤْخَذَ النَّاسُ بِالشَّرَائِعِ "قَالَ الشَّيْخُ: الْحَدِيثُ مُرْسَلٌ وَقَدْ يُتَصَوَّرُ عِنْدَنَا أَخْذُ الذُّكُورِ وَالصِّغَارِ وَالْمَعِيبَةِ، إِذَا كَانَتْ مَاشِيَتُهُ كُلُّهَا كَذَلِكَ