10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the intention in giving charity.
باب النية في إخراج الصدقة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Alqama ibn Waqas | Alqamah ibn Waqas al-Atawari | Thiqah Thabat |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Taymi | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Muhammad ibn Rumh al-Bazzaz | Muhammad ibn Ribah al-Bazzaz | Trustworthy |
| Abdullah ibn Rawh al-Mada'ini | Abdullah ibn Ruh al-Madani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn 'Abd Allah al-Shafi'i | Muhammad ibn Abdullah al-Shafi'i | Trustworthy, Reliable |
| Abu Hamid Ahmad ibn Abi al-'Abbas al-Zuzani | Ahmad ibn al-Walid al-Zauzani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7370
`Alqama bin Waqas narrated that I heard `Umar bin Khattab (R.A.) saying on the pulpit that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Verily all deeds are based on intentions, and for every person is what he intended. So whoever emigrated for Allah and His Messenger, his emigration is for Allah and His Messenger; and whoever emigrated for worldly benefits or to marry a woman, then his emigration is for what he emigrated."`
Grade: Sahih
(٧٣٧٠) علقمہ بن وقاص بیان فرماتے ہیں کہ میں نے سنا کہ عمر بن خطاب (رض) منبر پر فرما رہے تھے کہ میں نے رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ فرما رہے تھے کہ اعمال کا دارو مدار نیت پر ہے اور بیشک انسان کے لیے وہی ہے جو وہ نیت کرتا ہے جس کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کی طرف ہوگی اس ہجرت اللہ اور رسول ہی کی طرف ہے اور جس کی ہجرت دنیا یا عورت کے حصول کے لیے ہوگی۔ اس کی ہجرت وہی ہے جس کے لیے اس نے ہجرت کی۔
Alqama bin Waqas bayan farmate hain keh maine suna keh Umar bin Khattab minbar per farma rahe the keh maine Rasool Karim se suna keh aap farma rahe the keh aamal ka daro madar niyyat per hai aur beshak insan ke liye wohi hai jo wo niyyat karta hai jiske hijrat Allah aur uske Rasool ki taraf hogi us hijrat Allah aur Rasool hi ki taraf hai aur jiske hijrat duniya ya aurat ke husool ke liye hogi uski hijrat wohi hai jiske liye usne hijrat ki
٧٣٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ الزُّوزَنِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَائِنِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْبَزَّازُ،قَالَا:ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ،يَقُولُ:سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" ⦗١٨٩⦘ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ وَغَيْرِهِ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ