10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter that a Muslim cultivates land from the land of Kharaaj, and upon him is the tenth or half of the tenth in his cultivation.
باب المسلم يزرع أرضا من أرض الخراج فيكون عليه في زرعه العشر أو نصف العشر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7497
'Amr bin Maimun bin Mihran reported: I asked 'Umar bin 'Abdul-'Aziz about the zakat of a Muslim who possesses a taxable land and when the zakat is demanded from him, he says: I am also to pay its tax. Thereupon, he ('Umar bin 'Abdul-'Aziz) said: The tax is on land and the zakat on the produce. He (the narrator) said: I asked him again and he gave the same reply.
Grade: Sahih
(٧٤٩٧) عمرو بن میمون بن مہران فرماتے ہیں : میں نے عمر بن عبد العزیز سے اس مسلمان کی زکوۃ کے بارے میں پوچھا جس کے پاس ٹیکس والی زمین ہو اور اس سے زکوۃ پوچھی جاتی تو وہ کہتا کہ میرے ذمے اس کا ٹیکس بھی ہے تو وہ کہتے کہ ٹیکس زمین پر ہے اور زکوۃ پیداوار پر ۔ وہ کہتے ہیں : میں نے ایک مرتبہ پھر پوچھا تو انھوں نے یہی جواب دیا۔
Amr bin Maimoon bin Mahran farmate hain : maine Umar bin Abd al-Aziz se is musalman ki zakat ke bare mein poocha jis ke paas tax wali zameen ho aur us se zakat poochi jati to woh kehta kah mere zimme is ka tax bhi hai to woh kehte kah tax zameen par hai aur zakat paidawar par . Woh kehte hain : maine ek martaba phir poocha to unhon ne yahi jawab diya.
٧٤٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ،قَالَ:سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مُسْلِمٍ يَكُونُ فِي يَدَهِ أَرْضُ الْخَرَاجِ فَيُسْأَلُ الزَّكَاةَ فَيَقُولُ: إِنَّ عَلَيَّ الْخَرَاجَ.قَالَ:" الْخَرَاجُ عَلَى الْأَرْضِ، وَفِي الْحَبِّ الزَّكَاةُ "قَالَ: وَسَأَلْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ