1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Rinsing the Mouth After Ablution to Dismiss Obsessive Thoughts

باب الانتضاح بعد الوضوء لرد الوسواس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 758

Narrated Sa'id bin Jubair (RA): A man came to Ibn 'Abbas (RA) and said, "I find something like the hair of a saddle girth when I stand for prayer." Ibn 'Abbas (RA) said, "Sprinkle yourself with a bowl of water." When he felt that again he should understand that it was from that (which he had sprinkled over himself). The man went away for a period as Allah willed, and then came (again). His thought (or doubt) about the thing he had been feeling was gone.


Grade: Da'if

(٧٥٨) سیدنا سعید بن جبیر (رح) سے روایت ہے کہ ایک شخصابن عباس (رض) کے پاس آیا اور عرض کیا : میں تری کو پاتا ہوں جب نماز کے لیے کھڑا ہوتا ہوں۔ سیدنا ابن عباس (رض) نے فرمایا : پانی کے پیالے سے چھینٹے مار اور جب تو ایسی شکایت پائے تو سمجھ لے وہ اسی سے ہے (یعنی جو چھینے مارے ہیں) وہشخص چلا گیا جب تک اللہ نے چاہا، پھر کچھ عرصے بعد آیا۔ اس کا گمان یہ تھا کہ وہ چیز چلی گئی ہے جو وہ محسوس کرتا تھا۔

(758) Saidna Saeed bin Jubair (RA) se riwayat hai ki ek shakhs Ibn Abbas (RA) ke paas aaya aur arz kiya: Main thri ko pata hun jab namaz ke liye khara hota hun. Saidna Ibn Abbas (RA) ne farmaya: Paani ke pyale se chinte mar aur jab tu aisi shikayat paaye to samajh le wo isi se hai (yani jo chine mare hain) woh shakhs chala gaya jab tak Allah ne chaha, phir kuch arsa baad aaya. Is ka guman ye tha ki woh cheez chali gayi hai jo woh mehsoos karta tha.

٧٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْجُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ، ثنا أَحْمَدُ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، نا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، نا الْفُرَاتُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ،فَقَالَ:إِنِّي أَجِدُ بَلَلًا إِذَا قُمْتُ أُصَلِّي،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:⦗٢٥١⦘ انْضَحْ بِكَأْسٍ مِنْ مَاءٍ، وَإِذَا وَجَدْتَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَقُلْ هُوَ مِنْهُ"، فَذَهَبَ الرَّجُلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ أَتَاهُ بَعْدَ ذَلِكَ فَزَعَمَ أَنَّهُ ذَهَبَ مَا كَانَ يَجِدُ مِنْ ذَلِكَ "