10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the prohibition of gold and silver vessels for men and women.
باب تحريم أواني الذهب والفضة على الرجال والنساء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman | Abdullah ibn Abdur-Rahman at-Taymi | Trustworthy |
| Uthman ya'ni ibn Murra | Uthman ibn Murrah al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Abu Ma'n al-Raqashi | Zayd ibn Yazid al-Thaqafi | Trustworthy |
| Muslim | Muslim ibn al-Hajjaj al-Qushayri | Trustworthy Hafiz Imam |
| Ibrahim | Ibrahim ibn Muhammad al-Faqih | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa-Abū Aḥmad | Muhammad ibn Isa al-Jaludi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن عبد الرحمن التيمي | ثقة |
| عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ مُرَّةَ | عثمان بن مرة البصري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| أَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ | زيد بن يزيد الثقفي | ثقة |
| مُسْلِمٌ | مسلم بن الحجاج القشيري | ثقة حافظ إمام |
| إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم بن محمد الفقيه | ثقة محدث |
| وَأَبُو أَحْمَدَ | محمد بن عيسى الجلودي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7589
Sayyidah Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who drinks from a vessel of gold or silver, he fills his belly with the Fire of Hell." It mentions gold for drinking, not for eating.
Grade: Sahih
(٧٥٨٩) سیدہ ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے سونے یا چاندی کے برتن میں پیا تو وہ اپنے پیٹ میں دوزخ کی آگ بھرتا ہے۔ اس میں سونے کا تذکرہ ہے کھانے کا نہیں۔
Sada Umme Salma (Razi Allah Tala Anha) farmati hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jisne sone ya chandi ke bartan mein piya to wo apne pet mein dozakh ki aag bharta hai. Iss mein sone ka tazkara hai khane ka nahin.
٧٥٨٩ - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ، وَأَبُو أَحْمَدَ،قَالَا:ثنا إِبْرَاهِيمُ، ثنا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنِي أَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ مُرَّةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءٍ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارًا مِنْ جَهَنَّمَ ". وَفِي هَذَا ذِكْرُ الذَّهَبِ دُونَ الْأَكْلِ، وَقَدْ رُوِّينَا ذِكْرَ الْأَكْلِ فِي حَدِيثِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ ثُمَّ فِي حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ