1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Obligation of Washing Between Foreskin and Glans Penis (Khitanain)
باب وجوب الغسل بالتقاء الختانين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayyu ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Abu Ayyub | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Abi, haddathani | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu al-Muthanna | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| أَبُو أَيُّوبَ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 770
Abu Ibn Ka'b (may Allah be pleased with him) reported: I said: "O Messenger of Allah! If one of us has intercourse with his wife but does not ejaculate, should he perform Ghusl?" He (ﷺ) said: "He should wash whatever of him has touched her and then perform Wudu (ablution) and offer prayer."
Grade: Sahih
(٧٧٠) سیدنا ابی بن کعب (رض) نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! جب کوئی شخص اپنی بیوی سے جماع کرے اور انزال نہ ہو (تو غسل کرے ؟ ) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اس نے عورت کو چھوا ہے اس کو دھو ڈالے گا پھر وضو کرکے نماز ادا کرے گا۔
(770) Sayyidina Abi bin Kaab (RA) ne arz kiya : Aye Allah ke Rasool ! Jab koi shakhs apni biwi se jima kare aur inzal na ho (to ghusl kare ? ) Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo usne aurat ko chhua hai usko dho dalega phir wuzu karke namaz ada karega.
٧٧٠ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبِي،قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ،قَالَ:أَخْبَرَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُنْزِلْ،قَالَ:" يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ هِشَامٍ