1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Obligation of Washing Between Foreskin and Glans Penis (Khitanain)
باب وجوب الغسل بالتقاء الختانين
Sunan al-Kubra Bayhaqi 771
(771) Sayyidina Zayd bin Khalid al-Juhani asked Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) about a man who engages in sexual intercourse but does not ejaculate. He said: "There is no ghusl (ritual bath) upon him." He then said: "I heard this from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." Then he said: "I asked Ali ibn Abi Talib, Zubayr ibn al-Awwam, Talha ibn Ubaydullah and Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them) after that, and they narrated it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the same way." (b) In the hadith of Abu Qilaba: "Only wudu (ablution) is required from him."
Grade: Sahih
(٧٧١) سیدنا زید بن خالد جہنی نے عثمان بن عفان (رض) سے اس شخص کے متعلق سوال کیا جو جماع کرتا ہے ‘ لیکن انزال نہیں ہوتا تو انھوں نی فرمایا : اس پر غسل نہیں ہے، پھر فرمایا : یہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے پھر فرمایا : میں نے اس کے بعد علی بن أبی طالب ، زبیر بن عوام، طلحہ بن عبید اللہ اور ابی بن کعب (رض) سے سوال کیا تو انھوں نے اس طرح نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کیا۔ (ب) ابو قلابہ کی حدیث میں ہے : ” اس سے صرف وضو ہے۔ “
771 Saidina Zaid bin Khalid Jahni ne Usman bin Affan (RA) se is shakhs ke mutalliq sawal kya jo jima karta hai ‘ lekin inzal nahi hota to unhon ne farmaya : is par ghusl nahi hai, phir farmaya : ye maine Rasulullah (SAW) se suna hai phir farmaya : maine is ke baad Ali bin Abi Talib, Zubair bin Awwam, Talha bin Ubaidullah aur Abi bin Kaab (RA) se sawal kya to unhon ne is tarah Nabi (SAW) se bayan kya. (b) Abu Qilaba ki hadees mein hai : ” is se sirf wazu hai “.
٧٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو طَاهِرٍ الْمَجْدَ آبَاذِيُّ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُعَلِّمُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدِ الْجُهَنِيَّ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ فَلَا يُنْزِلُ،فَقَالَ:" لَيْسَ عَلَيْهِ غُسْلٌ "ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُهُ مِنْ ⦗٢٥٥⦘ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:فَسَأَلْتُ بَعْدَ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ، وَأَبِيَّ بْنَ كَعْبٍ،فقَالُوا:مِثْلَ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. لَفْظُ حَدِيثِ الْبِسْطَامِيِّ،وَقَالَ أَبُو قِلَابَةَ فِي حَدِيثِهِ:لَيْسَ مِنْهُ إِلَّا الطُّهُورُ، وَلَمْ يَذْكُرْ أُبَيًّا، وَلَا حَدِيثَ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ وَغَيْرِهِ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ عَلِيٍّ وَمَنْ مَعَهُ