11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the narration of the hadith generalized in breaking the fast rather than restricted to sexual intercourse, and the wording suggests choice rather than sequence.
باب رواية من روى هذا الحديث مطلقة في الفطر دون التقييد بالجماع، وبلفظ يوهم التخيير دون الترتيب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Humayd ibn Abdur Rahman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Hammad ibn Muhammad | Hammad ibn Mas'ada al-Tamimi | Thiqah |
| Abdur Rahman ibn Bishr ibn al-Hakam | Abd al-Rahman ibn Bishr al-Abdi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Salama al-Bazzaz | Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz | Hafez, Hajjah, Muttaqin |
| Abu al-Fadl ibn Ibrahim | Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ | حماد بن مسعدة التميمي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ | عبد الرحمن بن بشر العبدي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
| أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم المزكي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8054
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said about a man who had sexual intercourse with his wife in Ramadan: “Free a slave.” He said: “I cannot find one.” He (the Prophet) said: “Then fast for two consecutive months.” He said: “I do not have the strength.” He (the Prophet) said: “Then feed sixty poor people.”
Grade: Sahih
(٨٠٥٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ بیشک نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس آدمی کے بارے میں کہا جو رمضان میں اپنی بیوی سے صحبت کر بیٹھا تھا کہ غلام آزادکر، اس نے کہا : میں نہیں پاتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو مہینے کے روزے رکھ، اس نے کہا : میں طاقت نہیں رکھتا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا۔
(8054) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh beshak Nabi Kareem (SAW) ne iss aadmi ke bare mein kaha jo Ramzan mein apni biwi se sohbat kar baitha tha keh ghulam azad kar, usne kaha: mein nahi pata. Aap (SAW) ne farmaya: do mahine ke roze rakh, usne kaha: mein taqat nahi rakhta. Aap (SAW) ne farmaya: phir saath miskeenon ko khana khila.
٨٠٥٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي رَجُلٍ وَقَعَ عَلَى أَهْلِهِ فِي رَمَضَانَ،فَقَالَ:" أَعْتِقْ رَقَبَةً "،قَالَ:مَا أَجِدُهَا،قَالَ:" فَصُمْ شَهْرَيْنِ "،قَالَ:مَا أَسْتَطِيعُ،قَالَ:" فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا "