11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on one who does not accept the sighting of the Eid crescent except with two just witnesses.
باب من لم يقبل على رؤية هلال الفطر إلا شاهدين عدلين
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8185
Husain bin Harith Jadali narrates that the leader of Makkah delivered a sermon and said, "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) took a pledge from us that we would offer sacrifice upon sighting the moon. If we do not see it, but two just men bear witness, then we will offer sacrifice upon their testimony." So I asked the leader of Makkah, Husain bin Harith, about it, and he replied, "I don't know." Then, I met him later, and he said, "Harith bin Hathab is the brother of Muhammad bin Hathab." Then, the leader said, "Among you is a person who has more knowledge of Allah and His Messenger (peace and blessings be upon him) than I do," and he pointed towards that man with his hand. Husain says, "I asked the sheikh who was beside me, 'Who is this man whom the leader pointed towards?' He replied, 'This is Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him), and he has spoken the truth. Indeed, he possesses more knowledge.' So, he (Abdullah bin Umar) said, 'This is the same command that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave us."
Grade: Sahih
(٨١٨٥) حسین بن حارث جدلی فرماتے ہیں کہ امیر م کہ نے خطبہ دیا اور کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم سے عہد لیا کہ ہم اسے دیکھ کر قربانی کریں۔ اگر ہم اسے نہ دیکھیں اور دو عادل آدمی گواہی دے دیں تو ان دو کی گواہی پر ہم قربانی کریں گے تو میں نے امیرِ مکہ حسین بن حارث سے پوچھا تو وہ کہنے لگے : میں نہیں جانتا ۔ پھر وہ اس کے بعد مجھے ملے تو انھوں نے کہا : حارث بن حاطب محمد بن حاطب کا بھائی ہے۔ پھر امیر نے کہا : تم میں وہ شخص موجود ہے جو مجھ سے زیادہ اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بات کو جانتا ہے اور اپنے ہاتھ سے اس آدمی کی طرف اشارہ کیا۔ حسین کہتے ہیں : میں نے اس شیخ سے کہا جو میرے پہلو میں تھا : یہ کون ہے جس کی طرف امیر نے اشارہ کیا ؟ اس نے کہا : یہ عبداللہ بن عمر (رض) ہے اور اس نے سچ کہا ۔ واقعۃً وہ اس سے زیادہ علم والے ہیں تو انھوں نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں یہی حکم دیا ہے۔
(8185) Hussain bin Haris Jadli farmate hain ki Amir Makkah ne khutba diya aur kaha ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hum se ahd liya ki hum usay dekh kar qurbani karen. Agar hum usay na dekhen aur do adil aadmi gawahi de den to un do ki gawahi par hum qurbani karenge to main ne Amir Makkah Hussain bin Haris se poocha to woh kahne lage : main nahin janta. Phir woh uske baad mujhe mile to unhon ne kaha: Haris bin Hatib Muhammad bin Hatib ka bhai hai. Phir Amir ne kaha : tum mein woh shakhs mojood hai jo mujh se ziada Allah aur Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki baat ko janta hai aur apne hath se us aadmi ki taraf ishara kiya. Hussain kahte hain : main ne us sheikh se kaha jo mere pahlu mein tha : yeh kaun hai jis ki taraf Amir ne ishara kiya? Us ne kaha : yeh Abdullah bin Umar (RaziAllahu Anhu) hai aur us ne sach kaha. Waqai woh us se ziada ilm wale hain to unhon ne farmaya : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne humain yahi hukm diya hai.
٨١٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ ⦗٤١٦⦘ الْأَشْجَعِيِّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ الْحَارِثِ الْجَدَلِيُّ جَدِيلَةُ قَيْسٍ،أَنَّ أَمِيرَ مَكَّةَ خَطَبَ ثُمَّ قَالَ:" عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَنْسُكَ لِلرُّؤْيَةِ، فَإِنْ لَمْ نَرَهُ وَشَهِدَ شَاهِدَا عَدْلٍ نَسَكْنَا بِشَهَادَتِهِمَا "،فَسَأَلْتُ حُسَيْنَ بْنَ الْحَارِثِ:مَنْ أَمِيرُ مَكَّةَ؟قَالَ:لَا أَدْرِي، ثُمَّ لَقِيَنِي بَعْدَ ذَلِكَ،فَقَالَ:هُوَ الْحَارِثُ بْنُ حَاطِبٍ أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ،ثُمَّ قَالَ الْأَمِيرُ:" إِنَّ فِيكُمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِاللهِ وَرَسُولِهِ مِنِّي، وَشَهِدَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى رَجُلٍ،قَالَ الْحُسَيْنُ:فَقُلْتُ لِشَيْخٍ إِلَى جَنْبِي: مَنْ هَذَا الَّذِي أَوْمَئَ إِلَيْهِ الْأَمِيرُ؟قَالَ:هَذَا عَبْدَ اللهِ بْنُ عَمْرَ، وَصَدَقَ، كَانَ أَعْلَمَ بِاللهِ مِنْهُ،فَقَالَ:بِذَلِكَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ٨١٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ،قَالَ:قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ: سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ،فَقَالَ:حَدَّثَنَا بِهِ سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ،ثُمَّ قَالَ إِبْرَاهِيمُ:هُوَ الْحَارِثُ بْنُ حَاطِبِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ وَهْبِ بْنِ حُذَافَةَ بْنِ جُمَحٍ، كَانَ مِنْ مُهَاجِرَةِ الْحَبَشَةِ.قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ:هَذَا إِسْنَادٌ مُتَّصِلٌ صَحِيحٌ