1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Wetting the Roots of Hair with Water and Reaching the Skin
باب تخليل أصول الشعر بالماء وإيصاله إلى البشرة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
zādhān | Zadan al-Kindi | Trustworthy |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
wa‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
ḥajjājun | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘alīin al-warrāq | Hamdan ibn Ali al-Warraq | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-ḥasan aḥmad bn ‘uthmān bn ja‘farin al-muqri’ | Ahmad ibn Uthman al-Muqri | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
زَاذَانَ | زاذان الكندي | ثقة |
عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
وَعُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن محمد التيمي | ثقة |
وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
حَجَّاجٌ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ | حمدان بن علي الوراق | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ | أحمد بن عثمان المقرئ | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 826
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Whoever leaves a place of impurity the size of a hair without washing it with water, then such and such will be done to him in the Fire." Ali (may Allah be pleased with him) says that this is the reason why I have taken enmity with my hair. Ubaydullah narrates in his hadith that Ali (may Allah be pleased with him) used to shave his hair from the root.
Grade: Da'if
(٨٢٦) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : ” جسشخص نے بال برابر جنابت کی جگہ چھوڑ دی جس کو پانی نہ لگا تو اس کے ساتھ آگ میں ایسے ایسے کیا جائے گا۔ “ سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں کہ اسی وجہ سے میں نے اپنے سر سے دشمنی مول لے لی ہے۔ عبید اللہ اپنی حدیث میں بیان کرتے ہیں کہ سیدنا علی (رض) اپنے بالوں کو جڑ سے کاٹ دیتے تھے۔
(826) Syedna Ali (RA) farmate hain keh maine Nabi (SAW) se suna : ” Jis shakhs ne baal barabar janabat ki jaga chhor di jis ko pani na laga to uske sath aag mein aise aise kiya jayega۔ “ Syedna Ali (RA) farmate hain keh isi wajah se maine apne sar se dushmani mol le li hai. Ubaidullah apni hadees mein bayan karte hain keh Syedna Ali (RA) apne baalon ko jadd se kaat dete the.
٨٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ، سَنَةَ ثَلَاثٍ وَأَرْبَعِينَ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، ثنا حَجَّاجٌ، وَعَفَّانُ، وَعُبَيْدُ اللهِ، وَاللَّفْظُ لِعَفَّانَ،قَالَ:قَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ: ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ زَاذَانَ، أَنَّ عَلِيًّا،قَالَ:سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعْرَةٍ مِنْ جَسَدِهِ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ فُعِلَ بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنَ النَّارِ ".قَالَ عَلِيٌّ:فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِي،قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ فِي حَدِيثِهِ: وَكَانَ يَجُزُّ شَعْرَهُ