11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the elderly person who cannot fast but can afford expiation should break his fast and pay ransom.
باب الشيخ الكبير لا يطيق الصوم ويقدر على الكفارة يفطر ويفتدي
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8323
(8323) Said bin Musayyab (may Allah be pleased with him) narrated: { وَعَلَی الَّذِینِ یُطِیقُونَہُ فِدْیَۃٌ طَعَامُ مِسْکِینٍ } This refers to an old person who used to fast but then became weak, and a pregnant woman for whom it is feared, so upon them is the feeding of one poor person for a day in place of each fast until the month of Ramadan ends.
Grade: Sahih
(٨٣٢٣) سعیدبن مسیب (رض) بیان کرتے ہیں : { وَعَلَی الَّذِینِ یُطِیقُونَہُ فِدْیَۃٌ طَعَامُ مِسْکِینٍ } اس سے مراد وہ بوڑھا ہے جو روزے رکھتا تھا پھر وہ عاجز آگیا اور حاملہ عورت جس پر مشفقت ہو تو ان پر ایک مسکین کا کھانا ایک دن کے عوض ہے یہاں تک کہ رمضان کا مہینہ پورا ہوجائے۔
Saeed bin Musayyab (Razi Allah Anhu) bayan karte hain : { Wa ala allatheena yuteeqoonahu fidyatun ta'aamu miskeen } is se murad woh boodha hai jo roze rakhta tha phir woh aajiz agaya aur hamil'a aurat jis par mushfaqat ho to un par ek miskeen ka khana ek din ke awaz hai yahan tak ke ramazan ka mahina poora hojaye.
٨٣٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَعْقُوبُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي قَوْلِهِ{وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ}[البقرة: ١٨٤]قَالَ:" هُوَ الْكَبِيرُ الَّذِي كَانَ يَصُومُ فَيَعْجِزُ وَالْمَرْأَةُ الْحُبْلَى يَشُقُّ عَلَيْهَا فَعَلَيْهِمَا طَعَامُ مِسْكِينٍ لِكُلِّ يَوْمٍ حَتَّى يَنْقَضِيَ شَهْرُ رَمَضَانَ "