1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Using Perfume for a Woman During Ghusl from Menstruation

باب الطيب للمرأة عند غسلها من الحيض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 869

Umm Atiyyah (may Allah be pleased with her) said: We were forbidden to mourn over a dead person for more than three days, except for a husband, for whom it was four months and ten days. During that time, we would not apply kohl, perfume, or wear dyed clothes, only plain cotton garments. We were given a concession in purification, that when a woman finished her menstrual bleeding, she could apply a little perfume, the size of a cotton swab or a fingernail.


Grade: Sahih

(٨٦٩) ام عطیہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم کو منع کیا جاتا تھا کہ ہم میت پر تین دن سے زیادہ سوگ منائیں، مگر اپنے خاوند پر چار ماہ اور دس دن ، اس دوراننہ ہم سرمہ لگاتی تھیں اور نہ خوشبو لگاتی تھیں اور نہ رنگا ہوا کپڑا پہنتی تھیں، مگر عام روئی کا لباس اور طہر میں رخصت دی گئی کہ جب کوئی عورت اپنے حیض سے غسل کرتی تو ایک روئی کا ٹکڑا یا ناخن کے برابر خوشبو لگاتی تھی۔

(869) Umme Atiya (Razi Allah Anha) farmati hain keh hum ko mana kiya jata tha keh hum mayyat par teen din se ziyada sog manayen magar apne khawand par chaar mah aur das din, is doran hum surma lagati thin aur na khushbu lagati thin aur na ranga hua kapra pehenti thin magar aam rui ka libas aur taher mein rukhsat di gai keh jab koi aurat apne haiz se ghusl karti to ek rui ka tukda ya nakhun ke barabar khushbu lagati thi.

٨٦٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الشِّيرَازِيُّ،قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ،قَالَتْ:" كُنَّا نُنْهَى أَنْ نُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ، إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، وَلَا نَكْتَحِلُ، وَلَا نَتَطَيَّبُ، وَلَا نَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلَّا ثَوْبَ عَصَبٍ، وَقَدْ رَخَّصَ فِي طُهْرِهَا إِذَا اغْتَسَلَتْ إِحْدَانَا مِنْ مَحِيضِهَا فِي نُبْذَةٍ مِنْ قُسْطٍ وَأَظْفَارٍ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَجَبِيِّ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ كِلَاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ