12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the choice between performing Umrah alone, combining it, or performing Tamattu', and that all of that is permissible although we have chosen performing it alone.
باب الخيار بين أن يفرد أو يقرن أو يتمتع، وأن جميع ذلك واسع له
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8800
Aisha (RA) narrates that during the year of Farewell Pilgrimage, we went out with the Messenger of Allah (PBUH). Some of us were intending to perform Umrah, some both Hajj and Umrah, and some only Hajj. The Messenger of Allah (PBUH) declared his intention for Hajj. Those who intended to perform Hajj or both Hajj and Umrah remained in the state of Ihram until the Day of Sacrifice (10th of Dhul Hijjah).
Grade: Sahih
(٨٨٠٠) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم حجۃ الوداع کے سال رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے تو ہم میں سے کچھ عمرہ کا تلبیہ کہنے والے تھے، کچھ حج و عمرہ دونوں کا اور کچھ صرف حج کا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج کا تلبیہ کہا تو جس نے حج یا حج و عمرہ دونوں کا تلبیہ کہا وہ یوم نحر تک حلال نہ ہوئے۔
8800 Sayyida Ayesha (RA) farmati hain keh hum Hajjatul Wida ke saal Rasul Allah (SAW) ke sath nikle to hum mein se kuch Umrah ka talbiyah kehne wale the, kuch Hajj o Umrah donon ka aur kuch sirf Hajj ka aur Rasul Allah (SAW) ne Hajj ka talbiyah kaha to jis ne Hajj ya Hajj o Umrah donon ka talbiyah kaha woh Youm e Nahar tak halal na huye.
٨٨٠٠ - أخبرنا الشَّيْخُ اْلَأصِيلُ أَبُو الْقَاسِمِ مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الْمُنْعِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْفَرَاوِيُّ، رَحِمَهُ اللهُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِنَيْسَابُورَ حَرَسَهَا اللهُ وَأَجَازَ لِي جَمِيعَ مَسْمُوعَاتِهِ وَمُجَازَاتِهِ،قَالَ:أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ رَحِمَهُ اللهُ قَالَ: وَأَجَازَ لِي جَمِيعَ مَسْمُوعَاتِهِ،وَقَالَ:أَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْن الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، وَأَنْبَأَنَا غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَشْيَاخِنَا، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ أَحْمَدَ بْنِ طَاهِرٍ،قَالَ:أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْبَيْهَقِيُّ قَالَ:٨٨٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ،زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ:" خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ، وَأَهَلَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ، فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ، أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ