12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the shortcomings of the one performing Tamattu' and the timing of fasting.

باب الإعواز من هدي المتعة ووقت الصوم

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa ibn al-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malik ibn Anas Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam Muhammad ibn Abdullah al-Balsi Thiqah (Trustworthy)
Abu al-'Abbas huwa al-Asam Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Zakariya ibn Abi Ishaq al-Muzakki Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8898

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: "Fasting is for the one who performs Hajj Tamattu', and cannot find an animal for sacrifice; (he should fast) from the day he enters ihram for Hajj till the Day of 'Arafah. And if someone misses some of these days, then he should make them up during the days of Mina."


Grade: Sahih

(٨٨٩٨) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : اس شخص کے لیے روزے ہیں جو حج تمتع کرے اور قربانی اس کو نہ ملے حج کا تلبیہ کہنے سے یوم عرفہ تک اور جو ان دنوں میں روزہ نہ رکھ سکے وہ منیٰ کے ایام میں رکھ لے۔

Sayyida Ayesha (RA) farmati hain: Iss shakhs ke liye rozey hain jo Hajj Tamattu kare aur qurbani usko na miley Hajj ka talbiyah kehne se Yaum e Arafah tak aur jo in dinon mein roza na rakh sake woh Mina ke ayyam mein rakh le.

٨٨٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ:" الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ لِمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا مَا بَيْنَ أَنْ يُهِلَّ بِالْحَجِّ إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ، فَمَنْ لَمْ يَصُمْ صَامَ أَيَّامَ مِنًى "قَالَ: وَحدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ مِثْلَ ذَلِكَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ بِالْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ.قَالَ:وَتَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَقَدْ مَضَى ذَلِكَ فِي كِتَابِ الصِّيَامِ