12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on using perfume for ihram.
باب الطيب للإحرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Aswad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Sufyan al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Ad-Dahhak ya'ni ibn Makhlad Abu 'Asim | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Yahya ibn Ja'far | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Amr ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Husayn ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| الضَّحَّاكُ يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8958
Aisha (may Allah be pleased with her) said, "It is as if I can see the whiteness of perfume in the parting of the Messenger of Allah's (peace be upon him) hair, while he was in the state of Ihram."
Grade: Sahih
(٨٩٥٨) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ گویا کہ میں خوشبو کی سفیدی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی مانگ میں دیکھ رہی ہوں جب کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) احرام کی حالت میں تھے۔
(8958) Syeda Ayesha (RA) farmati hain keh goya keh mein khushbu ki safedi Rasool Allah (SAW) ki mang mein dekh rahi hon jab keh aap (SAW) ehram ki halat mein thay.
٨٩٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، أنبأ الضَّحَّاكُ يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْفِرْيَابِيِّ عَنْ سُفْيَانَ