12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the Talbiyah in all circumstances, and what is recommended to observe it.
باب التلبية في كل حال، وما يستحب من لزومها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Umara ibn Ghaziya | Ammarah ibn Ghaziyyah al-Ansari | Trustworthy |
| Ubayda ibn Humayd Abu | Ubayd bin Humayd al-Laythi | Trustworthy, makes mistakes |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Al-Husayn ibn Idris al-Ansari | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
| Abu Ali al-Husayn ibn Ali al-Hafiz | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ | عمارة بن غزية الأنصاري | ثقة |
| عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبيدة بن حميد الليثي | صدوق يخطئ |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9019
Sahl bin Saad (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whenever a person utters Talbiyah, the stones and the trees to his right and to his left, as far as the eye can see, also utter Talbiyah.”
Grade: Sahih
(٩٠١٩) سہل بن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب بھی کوئی تلبیہ کہنے والا تلبیہ کہتا ہے تو اس کے دائیں بائیں کے تمام پتھر اور درخت بھی تاحد زمین تلبیہ کہتے ہیں۔
(9019) Sahl bin Saad (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya : Jab bhi koi talbiyah kehne wala talbiyah kehta hai to uske daen baen ke tamam pathar aur darakht bhi tahad zameen talbiyah kehte hain.
٩٠١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعِيدٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ مُلَبٍّ يُلَبِّي إِلَّا لَبَّى مَا عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ مِنْ شَجَرٍ وَحَجَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الْأَرْضُ مِنْ هُنَا وَهُنَا "يَعْنِي عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ