1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on the Hair of the Prophet (peace be upon him)

باب في شعر النبي صلى الله عليه وسلم

NameFameRank
Abahu Abdullah bin Zayd Al-Ansari Sahabi
Muhammad ibn Abdullah ibn Zayd Muhammad ibn Abdullah al-Ansari Trustworthy
Aba Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Yahya Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Abanu Aban ibn Yazid al-Attar Trustworthy
Habban ibn Hilal Habban ibn Hilal al-Bahli Trustworthy, Upright
Abu al-Azhar Ahmad ibn al-Azhar al-'Abdi Trustworthy, good in Hadith
Abu Bakr al-Qattan Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi Saduq Hasan al-Hadith
Abu Tahir al-Faqih Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi Trustworthy Imam

Sunan al-Kubra Bayhaqi 92

Muhammad bin Abdullah bin Zaid narrated that his father was with the Prophet (peace be upon him) at the place of sacrifice, and there was an Ansari man also. His father said that the Messenger of Allah (peace be upon him) distributed the sacrificial animals among his companions, but he and the Ansari man did not receive any. The Messenger of Allah (peace be upon him) then had his hair shaved off onto a cloth and gave the hair to him. He (the narrator's father) distributed it among the people. Then you (the Prophet, peace be upon him) clipped your nails and gave them to your companion. We still have them, and they were dyed with henna.


Grade: Sahih

(٩٢) حضرت محمد بن عبداللہ بن زید بیان کرتے ہیں کہ میرے والدقربان گاہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے، وہاں ایک انصاری بھی تھا۔ میرے والد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ساتھیوں میں قربانی کے جانور تقسیم کیے تو مجھے اور انصاری کو (قربانی) نہ ملی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک کپڑے پر اپنا سر منڈوایا تو مجھے وہ بال دے دیے، میں نے آدمیوں میں تقسیم کردیے ‘ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ناخن اتارے اور اپنے ساتھی کو دے دیے، وہ ہمارے پاس بھی ہیں اور وہ مہندی وغیرہ کے ساتھ رنگے ہوئے تھے۔

Hazrat Muhammad bin Abdullah bin Zaid bayan karte hain ke mere wald qurban gah mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath the, wahan ek ansari bhi tha. Mere wald farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne sathiyon mein qurbani ke janwar taqseem kiye to mujhe aur ansari ko (qurbani) na mili. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek kapre par apna sar mundoaya to mujhe wo baal de diye, maine aadmiyon mein taqseem kardiye ‘ phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne nakhun utare aur apne sathi ko de diye, wo humare pass bhi hain aur wo mehandi waghaira ke sath range hue the.

٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، أنبا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا أَبَانُ، ثنا يَحْيَى، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَاهُ، شَهِدَ الْمَنْحَرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،هُوَ وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ:" فَقَسَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَصْحَابِهِ ضَحَايَا، فَلَمْ يُصِبْهُ، وَلَا صَاحِبَهُ ".قَالَ:" فَحَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ فِي ثَوْبِهِ، فَأَعْطَاهُ فَقَسَّمَ مِنْهُ عَلَى رِجَالٍ، وَقَلَّمَ أَظْفَارَهُ فَأَعْطَى صَاحِبَهُ، فَإِنْهُ عِنْدَنَا لَمَخْضُوبٌ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ "تَابَعَهُ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبَانَ. وَالْخِضَابُ مِنْ عِنْدِهِمْ لِكَيْلَا يَتَغَيَّرَ وَاللهُ أَعْلَمُ