12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on completing the number of Tawaf circuits.

باب كمال عدد الطواف

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِي الزُّبَيْرِ محمد بن مسلم القرشي صدوق إلا أنه يدلس
مَعْقِلٌ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجَزَرِيَّ معقل بن عبيد الله العبسي صدوق حسن الحديث
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ الحسن بن أعين الحراني ثقة
سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ سلمة بن شبيب المسمعي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الصَّيْدَلانِيُّ إبراهيم بن محمد الصيدلاني مجهول الحال
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ محمد بن صالح الوراق ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
مَعْقِلٌ معقل بن عبيد الله العبسي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ محمد بن أبي فروة التميمي مقبول
أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ محمد بن إدريس الحنظلي أحد الحفاظ
الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الحسين بن الحسن النحوي إمام حافظ ثبت
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9321

Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Throwing pebbles is in odd numbers, the stoning of Jamarat is in odd numbers, Sa'i between Safa and Marwah is in odd numbers, and Tawaf around the Ka'bah is in odd numbers. So when one of you throws pebbles, he should do so in odd numbers."


Grade: Sahih

(٩٣٢١) جابر (رض) فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ڈھیلے استعمال کرنا طاق ہے ، رمی جمار بھی طاق ہے ، صفا ومروہ کے درمیان سعی طاق ہے ، طواف طاق ہے تو جب تم سے کوئی ڈھیلے استعمال کرے تو طاق استعمال کرے۔

9321 Jabar (RA) farmate hain Rasul Allah (SAW) ne farmaya: dheele istemal karna taq hai, rami jamar bhi taq hai, Safa o Marwa ke darmayan saee taq hai, tawaf taq hai to jab tum se koi dheele istemal kare to taq istemal kare.

٩٣٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، أنبأ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ، ثنا مَعْقِلٌ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، ثنا مَعْقِلٌ، يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللهِ الْجَزَرِيَّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الِاسْتِجْمَارُ تَوٌّ، وَرَمْيُ الْجِمَارِ تَوٌّ، وَالسَّعْيُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ تَوٌّ، وَالطَّوَافُ تَوٌّ، وَإِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ بِتَوٍّ "لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ،زَادَ الرُّوذْبَارِيُّ فِي رِوَايَتِهِ:وَالتَّوُّ: الْوِتْرُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ