12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on exiting to Safa and Marwah, performing Sa'i between them, and mentioning Allah during them.
باب الخروج إلى الصفا والمروة، والسعي بينهما، والذكر عليهما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
ḥātim bn ismā‘īl | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
wa’abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
wa’abū bakrin al-warrāq | Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni | Trustworthy, good narrator |
abū ‘amrw al-muqri’ | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ | محمد بن عبد الله الريونجي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9337
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out of the gate towards Safa. When he (peace and blessings of Allah be upon him) got near Safa, he (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse: "Indeed, Safa and Marwa are among the symbols of Allah." "I will start from where Allah started." He (peace and blessings of Allah be upon him) started from Safa, ascended upon it until he saw the Ka'bah. He then proclaimed the greatness of Allah and declared His Oneness: "There is no deity worthy of worship but Allah alone, He has no partner. To Him belongs all praise and to Him belongs all sovereignty. He gives life and causes death, and He is over all things competent. There is no deity worthy of worship but Allah alone. He has fulfilled His promise, granted victory to His servant, and defeated the confederates alone." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) supplicated between that, and he did so thrice. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) went towards Marwa, so when his feet touched the valley, he hastened his pace until he ascended Marwa. Upon reaching Marwa, he (peace and blessings of Allah be upon him) did the same as he did at Safa, until he finished his Tawaf at Marwa.
Grade: Sahih
(٩٣٣٧) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دروازے سے صفا کی طرف نکلے حتیٰ کہ جب صفا کے قریب ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ آیت پڑھی ” صفا ومروہ اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں “ ، میں وہیں سے شروع کروں گا جہاں سے اللہ نے شروع کیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صفا سے شروع کیا اس پر چڑھے حتیٰ کہ جب بیت اللہ کو دیکھا توتکبیر وتہلیل کہی اور فرمایا : اللہ کے علاوہ اور کوئی الٰہ نہیں ہے وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں ، اسی کے لیے حمد ہے اور اسی کے لیے بادشاہی ہے وہ زندہ کرتا اور مارتا ہے، اور وہ ہر چیز پر خوب قدرت رکھتا ہے اللہ کے علاوہ کوئی الٰہ نہیں ہے وہ اکیلا ہے اس نے اپنا وعدہ پورا کیا، اپنے بندے کی مدد کی اور اکیلے نے ہی تمام لشکروں کو شکست دی۔ پھر اس کے درمیان دعا کی اور اس طرح تین مرتبہ کیا پھر مروہ کی طرف آئے حتیٰ کہ جب آپ کے پاؤں وادی میں لگے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سعی کی حتیٰ کہ جب چڑھنے کو چلے اور مروہ پر آئے تو مروہ پر بھی ویسے ہی کیا جس طرح صفا پر کیا تھا، حتیٰ کہ طواف کا آخر مروہ پر تھا۔
9337 Jaber bin Abdullah (RA) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) darwaze se Safa ki taraf nikle hatta ki jab Safa ke qareeb huye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yeh ayat padhi "Safa o Marwa Allah ki nishaniyon mein se hain", mein wahin se shuru karunga jahan se Allah ne shuru kiya hai, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Safa se shuru kiya is par chadhe hatta ki jab Baitullah ko dekha to takbeer o tahleel kahi aur farmaya : Allah ke ilawa aur koi ilah nahi hai wo akela hai is ka koi sharik nahi, isi ke liye hamd hai aur isi ke liye badshahi hai wo zinda karta aur marta hai, aur wo har cheez par khoob qudrat rakhta hai Allah ke ilawa koi ilah nahi hai wo akela hai is ne apna wada pura kiya, apne bande ki madad ki aur akele ne hi tamam lashkaron ko shikast di. Phir is ke darmiyan dua ki aur is tarah teen martaba kiya phir Marwa ki taraf aaye hatta ki jab aap ke paon wadi mein lage to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sa'ee ki hatta ki jab chadhne ko chale aur Marwa par aaye to Marwa par bhi waise hi kiya jis tarah Safa par kiya tha, hatta ki tawaf ka aakhir Marwa par tha.
٩٣٣٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا:أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا:ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي حَجِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الصَّفَا حَتَّى إِذَا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ{إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ}[البقرة: ١٥٨]أبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ، فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا رَأَى الْبَيْتَ فَكَبَّرَ اللهَ وَهَلَّلَهُ،وَقَالَ:" لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ "، ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ وَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ رَمَلَ فِي بَطْنِ الْوَادِي حَتَّى إِذَا صَعِدَ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا حَتَّى كَانَ آخِرُ الطَّوَافِ عَلَى الْمَرْوَةِ ⦗١٥٢⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ،عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ دُونَ قَوْلِهِ:" يُحْيِي وَيُمِيتُ "