12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the individual and the paired being sufficient with one Tawaf and one Sa'i after Arafat; if they already performed Sa'i after the Tawaf of Arrival, they restrict themselves to Tawaf around the Kaaba after Arafat and removing Ihram.
باب المفرد والقارن يكفيهما طواف واحد وسعي واحد بعد عرفة فإن كانا قد سعيا بعد طواف القدوم اقتصرا على الطواف بالبيت بعد عرفة وتحللا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Abdullah ibn Abi Najih | Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Nafi' | Ibrahim ibn Nafi' al-Makhzumi | Trustworthy Hafiz |
| Khalad ibn Yahya | Khallad ibn Yahya al-Salami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Yahya ibn Abi Masarra | Abdullah ibn Ahmad al-Tamimi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Ishaq al-Fakihi | Abd al-Malik bin Muhammad al-Fakihi | Trustworthy |
| Wa Abu Abdullah ibn Yusuf al-Asbahani | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ | عبد الله بن أبي نجيح الثقفي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ | إبراهيم بن نافع المخزومي | ثقة حافظ |
| خَلادُ بْنُ يَحْيَى | خلاد بن يحيى السلمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ | عبد الله بن أحمد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ | عبد الملك بن محمد الفاكهي | ثقة |
| وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9419
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that she became menstrually impure during Hajj at Sarif and became pure at Arafah. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) told her: "One Tawaf between Safa and Marwah will be sufficient for you for both Hajj and Umrah."
Grade: Sahih
(٩٤١٩) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ وہ ” سرف “ میں حائضہ ہوگئیں اور عرفہ میں طہر والی ہوئیں تو ان کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے حج اور عمرے کے لیے صفا ومروہ کے درمیان ایک ہی طواف کفایت کر جائے گا۔
Ayesha (RA) farmati hain ke woh "Saraf" mein haiza ho gayeen aur Arfa mein tahir wali huyeen tou unko Nabi (SAW) ne farmaya: tujhe Hajj aur Umrah ke liye Safa o Marwah ke darmiyan ek hi tawaf kafiyat kar jayega.
٩٤١٩ - مَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ،قَالَا:أنبأ ⦗١٧٣⦘ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا حَاضَتْ بِسَرِفَ وَطَهُرَتْ بِعَرَفَةَ،فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يُجْزِيكِ طَوَافٌ وَاحِدٌ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحُلْوَانِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ