12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on performing excessive Tawaf around the Kaaba as long as in Mecca.
باب الاستكثار من الطواف بالبيت ما دام بمكة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9431
(9431) Ubaid bin Umair asked Ibn Umar (may Allah be pleased with him), "What is the reason that I see you touching only these two corners and not the others?" He replied, "If I do so, then I have heard it from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) said that touching these two erases sins." He said, "And I heard you (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever performs seven circuits and offers two rak'ahs, then it is equivalent to freeing a slave from bondage, and whoever lifts one foot and places the other, then Allah Almighty will write a good deed for him, erase a sin, and raise him in rank."
Grade: Sahih
(٩٤٣١) عبید بن عمیر نے ابن عمر (رض) سے پوچھا : کیا وجہ ہے کہ میں آپ کو دیکھتا ہوں کہ آپ صرف ان دو رکنوں کو چھوتے ہیں اور ان کے علاوہ کو نہیں ؟ کہنے لگے : اگر میں ایسا کرتا ہوں تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے تھے کہ ان دونوں کو چھونا گناہوں کو مٹا دیتا ہے۔ کہتے ہیں اور میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ بھی فرماتے ہوئے سنا کہ جس نے سات چکر لگائے اور دو رکعتیں ادا کیں تو اس کے لیے گردن آزاد کرانے کے برابر ثواب ہے اور جس نے ایک پاؤں اٹھایا اور دوسرا رکھا تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے نیکی لکھے گا اور گناہ مٹائے گا اور درجہ بلند کرے گا۔
(9431) Obaid bin Umair ne Ibn Umar (RA) se poocha: kya waja hai ki main aap ko dekhta hun ki aap sirf in do ruknon ko chhoote hain aur in ke ilawa ko nahin? Kehne lage: agar main aisa karta hun to main ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmate the ki in donon ko chhona gunahon ko mita deta hai. Kehte hain aur main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ye bhi farmate hue suna ki jis ne saat chakkar lagaye aur do rakaten ada keen to us ke liye gardan azad karane ke barabar sawab hai aur jis ne ek paon uthaya aur doosra rakha to Allah Ta'ala us ke liye neki likhega aur gunah mitayega aur darja buland karega.
٩٤٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ،وَأَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ قَالَا:أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ،يَقُولُ لِابْنِ عُمَرَ:مَا لِي أَرَاكَ لَا تَسْتَلِمُ إِلَّا هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ وَلَا تَسْتَلِمُ غَيْرَهُمَا؟،قَالَ:إِنْ أَفْعَلْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ اسْتِلَامَهُمَا يَحُطُّ الْخَطَايَا "قَالَ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:" مَنْ طَافَ سُبُوعًا، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَلَهُ بِعِدْلِ رَقَبَةٍ، وَمَنْ رَفَعَ قَدَمًا وَوَضَعَ أُخْرَى كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً، وَحَطَّ لَهُ بِهَا عَنْهُ خَطِيئَةً، وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً "وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُمَا جَمِيعًا سَمِعَاهُ الْأَبُ وَالِابْنُ