12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter: The best supplication is the supplication on the Day of Arafat.
باب: أفضل الدعاء دعاء يوم عرفة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Talhah ibn Ubaydillah ibn Kariz | Talha ibn Ubaydullah al-Khuza'i | Thiqah |
| Ziyād ibn Abī Ziyād | Ziyad ibn Musirra al-Makhzumi | Trustworthy |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Abu Amru ibn Nujayd | Isma'il ibn Najid al-Salmi | Trustworthy |
| Abu Nasr 'Umar ibn 'Abd al-Aziz ibn 'Umar ibn Qatadah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ | طلحة بن عبيد الله الخزاعي | ثقة |
| زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ | زياد بن ميسرة المخزومي | ثقة |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ | إسماعيل بن نجيد السلمي | ثقة |
| أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9473
Talha bin Ubaidullah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “The best supplication is the supplication on the Day of Arafat, and the best that I and the Prophets before me have said is, ‘There is nothing worthy of worship except Allah alone, He has no partner.’”
Grade: Sahih
(٩٤٧٣) طلحہ بن عبیداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : افضل ترین دعا عرفہ کے دن کی ہے اور افضل بات جو میں نے اور مجھ سے پہلے نبیوں نے کہی وہ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَحْدَہُ لاَ شَرِیکَ لَہُ ہے۔
9473 talha bin ubaidullah farmate hain ki rasool allah ne farmaya afzal tareen dua arafah ke din ki hai aur afzal baat jo maine aur mujh se pehle nabiyon ne kahi woh la ilaha illallah wahdahu la sharika lahu
٩٤٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ مَوْلَى ابْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كَرِيزٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" أَفْضَلُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَوْمِ عَرَفَةَ وَأَفْضَلُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ "هَذَا مُرْسَلٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مَالِكٍ بِإِسْنَادٍ آخَرَ مَوْصُولًا، وَوَصْلُهُ ضَعِيفٌ