12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what becomes permissible with the first Ihram removal from the prohibitions of Ihram.
باب ما يحل بالتحلل الأول من محظورات الإحرام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
wal-qāsim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
‘umar bn ‘abd al-lah bn ‘urwah | Umar ibn Abdullah al-Asadi | Truthful, good in Hadith |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
sa‘dān bn naṣrin | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
‘alī bn muḥammad bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
وَالْقَاسِمَ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ | عمر بن عبد الله الأسدي | صدوق حسن الحديث |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ | سعدان بن نصر الثقفي | ثقة مأمون |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9594
Sayyida Aisha (RA) narrated: "I applied khidhri perfume to the Prophet (PBUH) with my own hands when he was in the state of ihram and when he finished his Hajj during the Farewell Pilgrimage."
Grade: Sahih
(٩٥٩٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے ہاتھوں سے حجۃ الوداع کے موقع پر حل اور احرام کے لیے بذریرہ خوشبو لگائی۔
9594 syeda ayesha raz farmati hain : maine nabi saws ko apne hathon se hajjuddaula ke mauqe par hal aur ehraam ke liye bazreera khushbu lagai.
٩٥٩٤ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا ⦗٢٢٢⦘ سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُرْوَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، وَالْقَاسِمَ،يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:" طَيَّبْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي بِذَرِيرَةٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِلْحِلِّ وَالْإِحْرَامِ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ