12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the Tawaf Al-Ifadah.
باب الإفاضة للطواف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far ibn Muhammad | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Hatim bin Bakr bin Ghaylan | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Wa Abu Bakr ibn Abi Shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| wa Abu Bakr Bundar | Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni | Trustworthy, good narrator |
| Abu Amr al-Muqri | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ | محمد بن عبد الله الريونجي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9635
(9635) (a) Jabir (may Allah be pleased with him) narrates about the Hajj of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), then you (peace and blessings of Allah be upon him) returned to the Kaaba and prayed Zuhr in Mecca. (b) Imam Abu Dawud, in his Marasil, narrates with his chain of narration from Ibn Shihab al-Zuhri, that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) finished stoning the Jamarat, he returned to Mina, then he offered the sacrifice (Nahr), then he shaved his head, then in the same way (in the same state) he returned from there. (c) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) narrates from Abu al-Zubayr, from Sayyida Aisha and Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) delayed the Tawaf al-Ziyarah until night.
Grade: Sahih
(٩٦٣٥) (الف) جابر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں فرماتے ہیں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ کی طرف لوٹے اور ظہر مکہ میں ادا کی۔ (ب) امام ابوداؤد نے مراسیل میں اپنی سند کے ساتھ اس حدیث کو ابن شہاب الزہری سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رمیٔ جمار سے فارغ ہوئے تو منحر کی طرف واپس پلٹ آئے، پھر آپ نے نحر (قربانی) کی، پھر سر منڈوایا، پھر اسی طرح (اسی حالت میں) وہاں سے واپس آئے۔ (ج) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں ابوالزبیر، سیدہ عائشہ اور ابن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طواف زیارت کو رات تک موخر کیا۔
(9635) (alif) Jabir (Razi Allah Anhu) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Hajj ke baare mein farmate hain, phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Baitullah ki taraf laute aur Zuhar Makkah mein ada ki. (be) Imam Abu Dawood ne Maraseel mein apni sanad ke sath is hadees ko Ibn Shahab al-Zuhri se riwayat kiya hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab Ramee-Jamar se farigh huye to Minah ki taraf wapas palat aaye, phir Aap ne Nahar (qurbani) ki, phir sar mundwaya, phir isi tarah (isi halat mein) wahan se wapas aaye. (jeem) Imam Bukhari (Rahimahullah) farmate hain Abu al-Zubayr, Sayyidah Ayesha aur Ibn Abbas (Razi Allah Anhum) se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Tawaf-e-Ziyarat ko raat tak moakhir kiya.
٩٦٣٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا:أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا:ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ فِي حَجِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَخْرَجَ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ بِإِسْنَادِهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَمَى الْجَمْرَةَ رَجَعَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ، ثُمَّ حَلَقَ،ثُمَّ أَفَاضَ مِنْ فَوْرِهِ ذَلِكَ ⦗٢٣٥⦘ قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا وَابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: " أَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي طَوَافَ الزِّيَارَةِ إِلَى اللَّيْلِ