1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on One in a State of Major Ritual Impurity (Janabah) Intending to Sleep, Should Wash His Private Parts, Perform Wudu' for Prayer, and Then Sleep
باب الجنب يريد النوم فيغسل فرجه ويتوضأ وضوءه للصلاة، ثم ينام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn dīnārin | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
ismā‘īl bn qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 964
(964) Narrated Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) that 'Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) "What should I do if I experience a seminal emission at night?" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Perform ablution and wash your private part, and then sleep." (b) Narrated 'Abdullah bin Dinar that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Wash your private part and perform ablution."
Grade: Sahih
(٩٦٤) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کیا کہ رات کو میں جنبی ہو جاؤں تو (کیا کروں) ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وضو کر اور اپنی شرمگاہ کو دھوکر سو جا۔ (ب) عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ آپ نے فرمایا : اپنے ذکر (شرم گاہ) کو دھو اور وضو کر۔
(964) Saidina Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki Umar bin Khattab (RA) ne Rasul Allah (SAW) se zikar kiya ki raat ko mein junubi ho jaun to (kia karoon)? Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Wuzu kar aur apni sharamgah ko dho kar so ja. (b) Abdullah bin Dinaar se riwayat hai ki aap ne farmaya: Apne zikar (sharam gah) ko dho aur wuzu kar.
٩٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ تُصِيبُهُ جَنَابَةٌ مِنَ اللَّيْلِ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ، ثُمَّ نَمْ ". ⦗٣٠٨⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَقَالَ الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ:اغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأْ