12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on a menstruating woman skipping the Farewell Tawaf.

باب ترك الحائض الوداع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9752

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Safiyya bint Huyayy (may Allah be pleased with her) after finishing Hajj, began menstruating. I mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he said, "Will she detain us?" I said, "She had finished Hajj in a state of purity, and then she began menstruating." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then she should leave."


Grade: Sahih

(٩٧٥٢) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ صفیہ بنت حیی (رض) افاضہ کے بعد حائضہ ہوگئی، میں نے یہ بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ ہمیں روکنے والی ہے تو میں نے کہا : اس نے طہر کی حالت میں افاضہ کرلیا تھا اور بعد میں حائضہ ہوئی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو پھر وہ کوچ کرے۔

Ayesha (Razi Allah Anha) farmati hain ke Safiyya bint Huyai (Razi Allah Anha) ifaza ke bad haiza hogayi, main ne ye baat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kahi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kya wo humein rokne wali hai to main ne kaha : us ne tahur ki halat mein ifaza kar liya tha aur baad mein haiza hui hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : to phir wo kach kare.

٩٧٥٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أنبأ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَغَيْرُهُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَتْ:طَمِثَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بَعْدَمَا أَفَاضَتْ طَاهِرًا وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" أَحَابِسَتُنَا هِيَ؟ "فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ وَهِيَ طَاهِرَةٌ ثُمَّ طَمِثَتْ بَعْدَ الْإِفَاضَةِ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَلْتَنْفِرْ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ