10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


68
Chapter: If a person follows the Imam and the others follow that person (then it is all right)

٦٨
باب الرَّجُلُ يَأْتَمُّ بِالإِمَامِ وَيَأْتَمُّ النَّاسُ بِالْمَأْمُومِ

Sahih al-Bukhari 713

Narrated `Aisha: When Allah's Apostle became seriously ill, Bilal came to him for the prayer. He said, Tell Abu Bakr to lead the people in the prayer. I said, O Allah's Apostle! Abu Bakr is a softhearted man and if he stands in your place, he would not be able to make the people hear him. Will you order `Umar (to lead the prayer)? The Prophet said, Tell Abu Bakr to lead the people in the prayer. Then I said to Hafsa, Tell him, Abu i Bakr is a softhearted man and if he stands in his place, he would not be able to make the people hear him. Would you order `Umar to lead the prayer?' Hafsa did so. The Prophet said, Verily you are the companions of Joseph. Tell Abu Bakr to lead the people in the prayer. So Abu- Bakr stood for the prayer. In the meantime Allah's Apostle felt better and came out with the help of two persons and both of his legs were dragging on the ground till he entered the mosque. When Abu Bakr heard him coming, he tried to retreat but Allah's Apostle beckoned him to carry on. The Prophet sat on his left side. Abu Bakr was praying while standing and Allah's Apostle was leading the prayer while sitting. Abu Bakr was following the Prophet and the people were following Abu Bakr (in the prayer).

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابومعاویہ محمد بن حازم نے بیان کیا، انہوں نے اعمش کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے ابراہیم نخعی سے، انہوں نے اسود سے، انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے۔ آپ نے بتلایا کہ نبی کریم ﷺ زیادہ بیمار ہو گئے تھے تو بلال رضی اللہ عنہ آپ ﷺ کو نماز کی خبر دینے آئے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ابوبکر سے نماز پڑھانے کے لیے کہو۔ میں نے کہا کہ یا رسول اللہ! ابوبکر ایک نرم دل آدمی ہیں اور جب بھی وہ آپ کی جگہ کھڑے ہوں گے لوگوں کو ( شدت گریہ کی وجہ سے ) آواز نہیں سنا سکیں گے۔ اس لیے اگر عمر رضی اللہ عنہ سے کہتے تو بہتر تھا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ابوبکر سے نماز پڑھانے کے لیے کہو۔ پھر میں نے حفصہ رضی اللہ عنہا سے کہا کہ تم کہو کہ ابوبکر نرم دل آدمی ہیں اور اگر آپ کی جگہ کھڑے ہوئے تو لوگوں کو اپنی آواز نہیں سنا سکیں گے۔ اس لیے اگر عمر سے کہیں تو بہتر ہو گا۔ اس پر آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم لوگ صواحب یوسف سے کم نہیں ہو۔ ابوبکر سے کہو کہ نماز پڑھائیں۔ جب ابوبکر رضی اللہ عنہ نماز پڑھانے لگے تو نبی کریم ﷺ نے اپنے مرض میں کچھ ہلکا پن محسوس فرمایا اور دو آدمیوں کا سہارا لے کر کھڑے ہو گئے۔ آپ ﷺ کے پاؤں زمین پر نشان کر رہے تھے۔ اس طرح چل کر آپ ﷺ مسجد میں داخل ہوئے۔ جب ابوبکر نے آپ ﷺ کی آہٹ پائی تو پیچھے ہٹنے لگے اس لیے رسول اللہ ﷺ نے اشارہ سے روکا پھر نبی کریم ﷺ ابوبکر رضی اللہ عنہ کے بائیں طرف بیٹھ گئے تو ابوبکر کھڑے ہو کر نماز پڑھ رہے تھے۔ اور رسول اللہ ﷺ بیٹھ کر۔ ابوبکر رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی اقتداء کر رہے تھے اور لوگ ابوبکر رضی اللہ عنہ کی اقتداء۔

ham se qatiba ban saeed ne byan kiya, unhon ne kaha ke ham se abu muawiya mohammad bin hazam ne byan kiya, unhon ne aamish ke wasite se byan kiya, unhon ne ibrahim nakh'i se, unhon ne aswad se, unhon ne aisha razi allah anha se. aap ne batlaya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) zyada bemar ho gaye the to bilal razi allah anhu aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko namaz ki khabar dene aaye. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke abu bakr se namaz padhane ke liye kaho. maine kaha ke ya rasool allah! abu bakr ek narm dil aadmi hain aur jab bhi woh aap ki jagah khade honge logon ko (shiddat girya ki wajah se) awaaz nahi suna sakenge. is liye agar umar razi allah anhu se kehte to behtar tha. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke abu bakr se namaz padhane ke liye kaho. phir maine hafsah razi allah anha se kaha ke tum kaho ke abu bakr narm dil aadmi hain aur agar aap ki jagah khade huye to logon ko apni awaaz nahi suna sakenge. is liye agar umar se kehne to behtar hoga. is par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum log sawahib yusuf se kam nahi ho. abu bakr se kaho ke namaz padhain. jab abu bakr razi allah anhu namaz padhane lage to nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne marz mein kuch halka pan mehsoos farmaya aur do aadmiyon ka sahara le kar khade ho gaye. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paon zameen par nishan kar rahe the. is tarah chal kar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid mein dakhil hue. jab abu bakr ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aahat payi to peeche hatne lage is liye rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ishara se roka phir nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) abu bakr razi allah anhu ke bayen taraf baith gaye to abu bakr khade ho kar namaz padh rahe the. aur rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) baith kar. abu bakr razi allah anhu rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki iqtida kar rahe the aur log abu bakr razi allah anhu ki iqtida.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ بِلَالٌ يُوذِنُهُ بِالصَّلَاةِ ، فَقَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى مَا يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعُ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ ، فَقَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ، فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ : قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعُ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ ، قَالَ : إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً ، فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلَاهُ يَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ ، فَلَمَّا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ ، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَاعِدًا يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ مُقْتَدُونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .