10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


72
Chapter: Facing of the Imam towards his followers while straightening the rows.

٧٢
باب إِقْبَالِ الإِمَامِ عَلَى النَّاسِ عِنْدَ تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ

Sahih al-Bukhari 719

Anas bin Malik (رضي الله تعالی عنہ) narrated that once the Iqama was pronounced and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) faced us and said, "Straighten your rows and stand closer together, for I see you from behind my back.'

ہم سے احمد بن ابی رجاء نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے معاویہ بن عمرو نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے زائدہ بن قدامہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حمید طویل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ نماز کے لیے تکبیر کہی گئی تو رسول اللہ ﷺ نے اپنا منہ ہماری طرف کیا اور فرمایا کہ اپنی صفیں برابر کر لو اور مل کر کھڑے ہو جاؤ۔ میں تم کو اپنی پیٹھ کے پیچھے سے بھی دیکھتا رہتا ہوں۔

hum se Ahmed bin Abi Raja ne bayan kiya, unhon ne kaha ke hum se Muawiya bin Amro ne bayan kiya, unhon ne kaha ke hum se Zaidah bin Qudamah ne bayan kiya, kaha ke hum se Hameed Taweel ne bayan kiya, kaha ke hum se Anas bin Malik radiallahu anh ne bayan kiya, unhon ne kaha ke Namaz ke liye takbeer kahi gayi to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna munh hamari taraf kiya aur farmaya ke apni safain barabar kar lo aur mil kar khade ho jao. Main tum ko apni peeth ke piche se bhi dekhta rehta hoon.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ، قَالَ : أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي .