10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


84
Chapter: To raise both hands while saying the Takbir [on opening As-Salat (the prayer)], and while bowing and on raising up the head (after bowing)

٨٤
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ إِذَا كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ

Sahih al-Bukhari 736

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he saw whenever Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stood for the prayer, he used to raise both his hands up to the shoulders, and used to do the same on saying the Takbir for bowing and on raising his head from it and used to say, "Sami`allahu liman hamidah". But he did not do that (raising his hands) in prostrations.

ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا کہ ہم کو یونس بن یزید ایلی نے زہری سے خبر دی، انہوں نے کہا کہ مجھے سالم بن عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے خبر دی، انہوں نے بتلایا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ جب آپ ﷺ نماز کے لیے کھڑے ہوئے تو تکبیر تحریمہ کے وقت آپ ﷺ نے رفع یدین کیا۔ آپ ﷺ کے دونوں ہاتھ اس وقت مونڈھوں ( کندھوں ) تک اٹھے اور اسی طرح جب آپ ﷺ رکوع کے لیے تکبیر کہتے اس وقت بھی ( رفع یدین ) کرتے۔ اس وقت آپ ﷺ کہتے «سمع الله لمن حمده» البتہ سجدہ میں آپ رفع یدین نہیں کرتے تھے۔

ham se Muhammad bin Maqatil ne byan kiya, kaha ke ham ko Abdullah bin Mubarak ne khabar di, kaha ke ham ko Yunus bin Yazid Aili ne zahri se khabar di, unhone kaha ke mujhe Salim bin Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma se khabar di, unhone batlaya ke maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ke jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz ke liye khade hue to takbeer-e-tahreemah ke waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne raf' yadayn kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dono haath is waqt mundhon (kundhon) tak uthaye aur isi tarah jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) rukoo ke liye takbeer kehte is waqt bhi (raf' yadayn) karte. Is waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kehte "Sami Allahu liman hamidah" albata sajdah mein aap raf' yadayn nahi karte the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَيَقُولُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ .

Sahih al-Bukhari 737

Abu Qilaba narrated that he saw Malik bin Huwairith (رضي الله تعالى عنه) saying Takbir and raising both his hands (on starting the prayers and raising his hands on bowing and also on raising his head after bowing. Malik bin Huwairith ( رضي اللهتعالی عنہ) said, "Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did the same."

ہم سے اسحاق بن شاہین واسطی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے خالد بن عبداللہ طحان نے بیان کیا خالد حذاء سے، انہوں نے ابوقلابہ سے کہ انہوں نے مالک بن حویرث صحابی کو دیکھا کہ جب وہ نماز شروع کرتے تو تکبیر تحریمہ کے ساتھ رفع یدین کرتے، پھر جب رکوع میں جاتے اس وقت بھی رفع یدین کرتے اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تب بھی کرتے اور انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ بھی اسی طرح کیا کرتے تھے۔

Hum se Ishaq bin Shaheen Wasti ne bayan kya, kaha ki hum se Khalid bin Abdullah Tahan ne bayan kya Khalid Huza se, unhon ne Abu Qilaba se ke unhon ne Malik bin Huwairith Sahabi ko dekha ki jab woh namaz shuru karte to takbeer tahreema ke sath rafay yadain karte, phir jab ruku mein jate us waqt bhi rafay yadain karte aur jab ruku se sar uthate tab bhi karte aur unhon ne bayan kya ke Rasul Allah SAW bhi isi tarah kya karte the.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّهُ رَأَى مَالِكَ بْنَ الْحُوَيْرِثِ إِذَا صَلَّى كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ هَكَذَا .