Abu Salama narrated : Once I went to Abu- Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) and asked him, "Won't you come with us to the date-palm trees to have a talk?" So Abu Sa`id ( رضئہللا تعالی عنہ) went out and I asked him, "Tell me what you heard from the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) about the Night of Qadr." Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) replied, "Once Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) performed I`tikaf (seclusion) on the first ten days of the month of Ramadan and we did the same with him. Jibreel (عليه السالم) came to him and said, 'The night you are looking for is ahead of you.' So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) performed the I`tikaf in the middle (second) ten days of the month of Ramadan and we too performed I`tikaf with him. Jibreel (عليه السالم) came to him and said, 'The night which you are looking for is ahead of you.' In the morning of the 20th of Ramadan the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) delivered a sermon saying, 'Whoever has performed I`tikaf with me should continue it. I have been shown the Night of "Qadr", but have forgotten its date, but it is in the odd nights of the last ten nights. I saw in my dream that I was prostrating in mud and water.' In those days the roof of the mosque was made of branches of date-palm trees. At that time the sky was clear and no cloud was visible, but suddenly a cloud came and it rained. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) led us in the prayer and I saw the traces of mud on the forehead and on the nose of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). So it was the confirmation of that dream.
حضرت ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں حضرت ابوسعید خدری ؓ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ ان کے پاس جا کر میں نے عرض کیا کہ تبادلہ خیالات کے لیے آپ اس نخلستان میں ہمارے ساتھ کیوں نہیں جاتے؟ چنانچہ آپ نکلے۔ میں نے عرض کیا کہ شب قدر کے متعلق آپ نے نبی ﷺ سے جو سنا ہے اسے بیان کریں۔ انہوں نے فرمایا: ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ نے رمضان کے پہلے عشرے میں اعتکاف کیا اور ہم بھی آپ کے ساتھ اعتکاف بیٹھ گئے لیکن حضرت جبریل ؑ آپ کے پاس تشریف لائے اور فرمایا کہ جس چیز کے آپ متلاشی ہیں وہ آگے ہے، چنانچہ آپ نے دوسرے عشرے کا اعتکاف فرمایا اور ہم بھی آپ کے ساتھ اعتکاف بیٹھ گئے۔ حضرت جبریل ؑ دوبارہ تشریف لائے اور کہنے لگے کہ آپ جس چیز کی تلاش میں ہیں وہ آگے ہیں۔ پھر نبی ﷺ نے بیسویں رمضان کی صبح کو خطبہ ارشاد فرمایا اور حکم دیا: ’’جو شخص نبی اکرم ﷺ کے ساتھ اعتکاف بیٹھ چکا ہے وہ دوبارہ اعتکاف کرے کیونکہ مجھے شب قدر خواب میں دکھا دی گئی لیکن اس کا تعین مجھے بھلا دیا گیا البتہ وہ آخری عشرے کی طاق راتوں میں ہے۔ میں نے خود کو خواب میں مٹی اور پانی میں سجدہ کرتے دیکھا ہے۔‘‘ ان دنوں مسجد کی چھت کھجور کی ٹہنیوں کی تھی۔ ہم آسمان پر کوئی ابر وغیرہ نہیں دیکھتے تھے، یعنی مطلع بالکل صاف تھا، اتنے میں ایک بادل کا ٹکڑا آیا اور ہم پر برسنے لگا۔ پھر نبی ﷺ نے ہمیں نماز پڑھائی تاآنکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی پیشانی اور ناک پر کیچڑ کے نشانات دیکھے۔ یہ آپ کے خواب کی تصدیق تھی۔
Hazrat Abu Salama bin Abdul Rahman se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein Hazrat Abu Saeed Khudri (Radiyallahu Anhu) ki khidmat mein hazir hua. Un ke paas ja kar mein ne arz kiya ke tabadla-e-khayal ke liye aap is nakhlistan mein hamare sath kyun nahi jate? Chunanche aap nikle. Mein ne arz kiya ke Shab-e-Qadar ke mutallaq aap ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se jo suna hai ise bayan karein. Unhon ne farmaya: Ek martaba Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Ramazan ke pehle ashre mein itikaf kiya aur hum bhi aap ke sath itikaf baith gaye lekin Hazrat Jibril (Alaihis Salam) aap ke paas tashreef laye aur farmaya ke jis cheez ke aap mutalashi hain wo aage hai, chunanche aap ne dusre ashre ka itikaf farmaya aur hum bhi aap ke sath itikaf baith gaye. Hazrat Jibril (Alaihis Salam) dobara tashreef laye aur kehne lage ke aap jis cheez ki talash mein hain wo aage hain. Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne beesvein Ramazan ki subah ko khutba irshad farmaya aur hukam diya: ''Jo shakhs Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath itikaf baith chuka hai wo dobara itikaf kare kyunke mujhe Shab-e-Qadar khwab mein dikha di gayi lekin is ka ta'ayyun mujhe bhula diya gaya albatta wo aakhri ashre ki taaq raaton mein hai. Mein ne khud ko khwab mein mitti aur pani mein sajda karte dekha hai.'' In dinon masjid ki chhat khajoor ki tehniyon ki thi. Hum aasman par koi abar waghera nahi dekhte thay, yani matla bilkul saaf tha, itne mein ek baadal ka tukra aaya aur hum par barsne laga. Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humein namaz parhayi ta-aan-ke mein ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki peshani aur naak par keechar ke nishanat dekhe. Yeh aap ke khwab ki tasdeeq thi.
حَدَّثَنَا مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : انْطَلَقْتُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، فَقُلْتُ : أَلَا تَخْرُجُ بِنَا إِلَى النَّخْلِ نَتَحَدَّثُ ، فَخَرَجَ ، فَقَالَ : قُلْتُ : حَدِّثْنِي مَا سَمِعْتَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ، قَالَ : اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ الْأُوَلِ مِنْ رَمَضَانَ وَاعْتَكَفْنَا مَعَهُ ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ ، فَقَالَ : إِنَّ الَّذِي تَطْلُبُ أَمَامَكَ فَاعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ فَاعْتَكَفْنَا مَعَهُ ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ ، فَقَالَ : إِنَّ الَّذِي تَطْلُبُ أَمَامَكَ ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا صَبِيحَةَ عِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلْيَرْجِعْ فَإِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَإِنِّي نُسِّيتُهَا وَإِنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي وِتْرٍ ، وَإِنِّي رَأَيْتُ كَأَنِّي أَسْجُدُ فِي طِينٍ وَمَاءٍ وَكَانَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ جَرِيدَ النَّخْلِ وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ شَيْئًا ، فَجَاءَتْ قَزْعَةٌ فَأُمْطِرْنَا فَصَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ وَالْمَاءِ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَرْنَبَتِهِ تَصْدِيقَ رُؤْيَاهُ .