10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


166
Chapter: A women shall ask her husband's permission (on wishing) to go to the mosque.

١٦٦
باب اسْتِئْذَانِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا بِالْخُرُوجِ إِلَى الْمَسْجِدِ

Sahih al-Bukhari 873

Salim bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father said, "the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, 'If the wife of any one of you asks permission (to go to the mosque) do not forbid her."

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یزید بن زریع نے بیان کیا، ان سے معمر نے، ان سے زہری نے، ان سے سالم بن عبداللہ بن عمر نے، ان سے ان کے باپ نے، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے روایت کی ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جب تم میں سے کسی کی بیوی ( نماز پڑھنے کے لیے مسجد میں آنے کی ) اس سے اجازت مانگے تو شوہر کو چاہیے کہ اس کو نہ روکے۔

ham se masdad bin masrahid ne bayan kiya, kaha ke ham se yazid bin zari ne bayan kiya, un se mamur ne, un se zahri ne, un se salem bin abdullah bin umar ne, un se un ke baap ne, unho ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke jab tum mein se kisi ki biwi (namaz parhne ke liye masjid mein ane ki) us se ijazat mange to shauhar ko chahiye ke us ko na roke.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَأْذَنَتِ امْرَأَةُ أَحَدِكُمْ فَلَا يَمْنَعْهَا .